"several books" - Translation from English to Arabic

    • عدة كتب
        
    • كتب عديدة
        
    • العديد من الكتب
        
    • لعدة كتب
        
    • عدد من الكتب
        
    He has written several books on political issues and development. UN وألَّف المرشح عدة كتب عن القضايا السياسية وعن التنمية.
    Has authored several books on economics and mathematical methods. UN وصدرت له عدة كتب عن الاقتصاد ومناهج الرياضيات.
    Has authored several books on economics and mathematical methods. UN وصدرت له عدة كتب في الاقتصاد ومناهج الرياضيات.
    (c) several books are being published for the Conference. UN )ج( يجري نشر كتب عديدة تعنى بأعمال المؤتمر.
    Research in the above fields which has resulted in several books and over 100 research articles. UN يبحث في الاختصاصات نفسها كما يؤكد ذلك نشره العديد من الكتب وما يربو على مائة مقال بحث.
    Author of several books and numerous dissertations, articles contributed to professional journals UN مؤلف لعدة كتب وكثير من اﻷبحاث وساهم بمقالات في مجلات مهنية.
    She has also edited several books and written chapters for books. UN وأسهمت أيضاً في تحرير العديد من الكتب وفي كتابة فصول في عدد من الكتب.
    The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. UN وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب.
    The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. UN وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب.
    several books and publications promoted women's participation in culture and the arts. UN وهناك عدة كتب ونشرات تشجع المرأة على المشاركة في مجال الثقافة والفنون.
    Authored several books on socio-economic subjects. UN ألف عدة كتب في المواضيع الاجتماعية والاقتصادية.
    Authored several books and monographs on issues related to, among others, women in Africa. UN ألفت عدة كتب ودراسات علمية عن قضايا من بينها المرأة في أفريقيا.
    From this project, UNIDIR has produced several books, research reports, academic papers and a UNIDIR brief. UN وقد أصدر المعهد في إطار هذا المشروع عدة كتب وتقارير بحثية وأوراق أكاديمية وموجز معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    several books were received in 1997 from that source. UN ووردت عدة كتب في عام ١٩٩٧ من ذلك المصدر.
    He has published several books relating to the situation in that country. UN ونشر عدة كتب تتعلق بالأوضاع السائدة هناك.
    The Ombudsman's office publishes a newspaper and has published several books addressing the culture, history, traditions and other aspects of the lives of national minorities. UN ويتولى مكتب أمين المظالم إصدار صحيفة، وقام بنشر عدة كتب تتناول ثقافة الأقليات القومية وتاريخها وتقاليدها وسائر جوانب حياتها.
    several books, articles, texts, studies, opinions and essays published in relevant newspapers, specialised academic juridical magazines and women's movement publications at international and national level. UN عدة كتب ونصوص ودراسات وأفكار ومقالات نشرت في الصحف والمجلات الأكاديمية المتخصصة ومنشورات الحركة النسائية على المستويين الدولي والمحلي.
    Author and co-author of several books. UN وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة.
    Author and co-author of several books. UN وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة.
    In addition to periodicals, the University has published several books on securities studies. UN وبالإضافة إلى المنشورات الدورية نشرت الجامعة العديد من الكتب المتعلقة بالدراسات الأمنية.
    Author of several books and numerous articles on peace, arms control, development theory, regional integration, ethnicity UN مؤلف لعدة كتب ومقالات متعددة بشأن السلم، وتحديد اﻷسلحة، ونظرية التنمية والتكامل اﻹقليمي والعرقية.
    He is also co-author of several books, e.g. Christians and Human Rights etc. UN وشارك أيضا في إصدار عدد من الكتب من بينها Christians and Human Rights etc.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more