He has written several books on political issues and development. | UN | وألَّف المرشح عدة كتب عن القضايا السياسية وعن التنمية. |
Has authored several books on economics and mathematical methods. | UN | وصدرت له عدة كتب عن الاقتصاد ومناهج الرياضيات. |
Has authored several books on economics and mathematical methods. | UN | وصدرت له عدة كتب في الاقتصاد ومناهج الرياضيات. |
(c) several books are being published for the Conference. | UN | )ج( يجري نشر كتب عديدة تعنى بأعمال المؤتمر. |
Research in the above fields which has resulted in several books and over 100 research articles. | UN | يبحث في الاختصاصات نفسها كما يؤكد ذلك نشره العديد من الكتب وما يربو على مائة مقال بحث. |
Author of several books and numerous dissertations, articles contributed to professional journals | UN | مؤلف لعدة كتب وكثير من اﻷبحاث وساهم بمقالات في مجلات مهنية. |
She has also edited several books and written chapters for books. | UN | وأسهمت أيضاً في تحرير العديد من الكتب وفي كتابة فصول في عدد من الكتب. |
The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب. |
The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب. |
several books and publications promoted women's participation in culture and the arts. | UN | وهناك عدة كتب ونشرات تشجع المرأة على المشاركة في مجال الثقافة والفنون. |
Authored several books on socio-economic subjects. | UN | ألف عدة كتب في المواضيع الاجتماعية والاقتصادية. |
Authored several books and monographs on issues related to, among others, women in Africa. | UN | ألفت عدة كتب ودراسات علمية عن قضايا من بينها المرأة في أفريقيا. |
From this project, UNIDIR has produced several books, research reports, academic papers and a UNIDIR brief. | UN | وقد أصدر المعهد في إطار هذا المشروع عدة كتب وتقارير بحثية وأوراق أكاديمية وموجز معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
several books were received in 1997 from that source. | UN | ووردت عدة كتب في عام ١٩٩٧ من ذلك المصدر. |
He has published several books relating to the situation in that country. | UN | ونشر عدة كتب تتعلق بالأوضاع السائدة هناك. |
The Ombudsman's office publishes a newspaper and has published several books addressing the culture, history, traditions and other aspects of the lives of national minorities. | UN | ويتولى مكتب أمين المظالم إصدار صحيفة، وقام بنشر عدة كتب تتناول ثقافة الأقليات القومية وتاريخها وتقاليدها وسائر جوانب حياتها. |
several books, articles, texts, studies, opinions and essays published in relevant newspapers, specialised academic juridical magazines and women's movement publications at international and national level. | UN | عدة كتب ونصوص ودراسات وأفكار ومقالات نشرت في الصحف والمجلات الأكاديمية المتخصصة ومنشورات الحركة النسائية على المستويين الدولي والمحلي. |
Author and co-author of several books. | UN | وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة. |
Author and co-author of several books. | UN | وألف، أو اشترك في تأليف كتب عديدة. |
In addition to periodicals, the University has published several books on securities studies. | UN | وبالإضافة إلى المنشورات الدورية نشرت الجامعة العديد من الكتب المتعلقة بالدراسات الأمنية. |
Author of several books and numerous articles on peace, arms control, development theory, regional integration, ethnicity | UN | مؤلف لعدة كتب ومقالات متعددة بشأن السلم، وتحديد اﻷسلحة، ونظرية التنمية والتكامل اﻹقليمي والعرقية. |
He is also co-author of several books, e.g. Christians and Human Rights etc. | UN | وشارك أيضا في إصدار عدد من الكتب من بينها Christians and Human Rights etc. |