several comments on general issues and observations made on specific articles recommended by the Working Group in 1996 are dealt with below. | UN | ويتم أدناه تناول عدة تعليقات بشأن مسائل عامة وملاحظات أدلي بها بشأن مواد محددة أوصى بها الفريق العامل في ١٩٩٦. |
At the same time, several comments and suggestions were made to refine the presentation of the terminology section, including the following: | UN | وفي الوقت ذاته، قُدّمت عدة تعليقات واقتراحات لتجويد طريقة عرض باب المصطلحات، تشمل ما يلي: |
6. In addition to evaluating each of the annual reports, the Commission made several comments of a general nature. | UN | 6 - وبالإضافة إلى تقييم كل من هذه التقارير السنوية، أبدت اللجنة عدة تعليقات ذات طابع عام. |
He also raised several comments and questions on the guiding principles, which are reported in the following paragraphs. | UN | وأثار المتحدث أيضاً تعليقات عدة وأسئلة عن المبادئ التوجيهية، ترد في الفقرات التالية. |
I would like to make several comments in my national capacity. | UN | وأود أن أقدم بعض الملاحظات بصفتي الوطنية. |
8. The Working Party made several comments with regard to the issue of UNCTAD publications, and a number of broad issues were raised by several countries. | UN | ٨- وأبدت الفرقة العاملة بضعة تعليقات على مسألة منشورات اﻷونكتاد، كما أثارت بضعة بلدان عددا من المسائل العامة. |
87. The Advisory Committee has made several comments and observations in its general report on peacekeeping operations regarding the excessive fees paid by the Organization for bank charges. | UN | 87 - وأوردت اللجنة الاستشارية بعض التعليقات والملاحظات في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام بشأن فداحة المصاريف التي تكبدتها المنظمة لسداد الرسوم المصرفية. |
There were also several comments on the palm oil tree definition brought up by the presenter. | UN | وأبدي أيضا العديد من التعليقات بشأن تعريف شجرة زيت النخيل الذي قدمه المتحدث. |
There were several comments about the transparency of the Council's work. | UN | قُدّمت عدة تعليقات على مسألة الشفافية في عمل المجلس. |
In addition to evaluating each of the annual reports, the Commission made several comments of a general nature. | UN | وإضافة إلى تقييمها كلا من هذه التقارير السنوية، أبدت اللجنة عدة تعليقات عامة عليها. |
several comments indicated the need for guidance in identifying and recording such goods in international merchandise trade. | UN | وأشارت عدة تعليقات إلى ضرورة وجود توجيه فيما يتعلق بتحديد هذه السلع وتدوينها في مجال تجارة البضائع الدولية. |
several comments were received, ranging from the more general to the more technical. | UN | وأُبديت عدة تعليقات تتراوح بين المسائل الأعم والمسائل الأكثر تقنية. |
First, while there were several comments on the details of the ethics office, there is agreement on the decision to create the ethics office. | UN | أولا، في حين وردت عدة تعليقات حول التفاصيل بشأن مكتب الأخلاقيات، هناك اتفاق حول القرار المتعلق بإنشاء مكتب الأخلاقيات. |
Nevertheless, several comments emphasized the view that the preferable alternative should be simply to delete the draft article rather than to attempt to reformulate it. | UN | غير أنه أبديت عدة تعليقات أكدت على الرأي القائل بأن من الأفضل حذف مشروع المادة بدلا من إعادة صياغته. |
He said that David Harris, Executive Director of AJC, who was also Co-Chair of United Nations Watch, had made several comments that were insulting to the Arab and Muslim world. | UN | وقال إن السيد هاريس ديفيد، المدير التنفيذي للجنة اليهودية الأمريكية، الذي هو أيضا رئيس مشارك لمنظمة مرصد الأمم المتحدة، أبدى عدة تعليقات تتضمن تحقيرا للعالم العربي والإسلامي. |
In addition, he referred to several comments made by the organization criticizing the United Nations. | UN | علاوة على ذلك، أشار إلى عدة تعليقات أبدتها المنظمة تنتقد فيها الأمم المتحدة. |
Upon instructions from my Government, I wish to make several comments, which are included in the attached annex. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي، أود تقديم عدة تعليقات ترد في مرفق هذه الرسالة. |
Generally speaking, she shared the Special Rapporteur's views with regard to draft article 3 bis but had several comments to make. | UN | وقالت إنها تشارك المقرر الخاص بوجه عام الرأي فيما يتعلق بمشروع المادة 3 مكرراً لكن لديها عدة تعليقات. |
The paper elicited several comments expressing support, but concerns were raised about whether the Arab League had been given sufficient time to study and endorse the proposed changes. | UN | وأبديت عدة تعليقات مؤيدة للورقة لكنه تساءل بقلق عما إذا كانت الجامعة العربية قد منحت الوقت الكافي لدراسة التغييرات المقترحة وتأييدها. |
147. several comments were made to improve paragraph 1 of article 20. | UN | ٧٤١ - فيما يتصل بالمادة ٢٠، قُدمت تعليقات عدة لتحسين فقرتها اﻷولى. |
As we await the resumption of the negotiations, I wish to make several comments. | UN | وبينما ننتظر استئناف المفاوضات، أود أن أقدم بعض الملاحظات. |
During the negotiating process, Guatemala made several comments and voiced concerns, among which were those relating to vulnerable ecosystems, the lack of regional cooperation and inter-institutional coordination, as well as the lack of an intergovernmental policy for the management and sustainable use of living marine resources. | UN | وخلال عملية التفاوض، أبدت غواتيمالا بضعة تعليقات وأعربت عن شواغلها، ومن بينها تلك المتعلقة بالنظم الإيكولوجية الهشة، وانعدام التعاون الإقليمي والتنسيق بين المؤسسات، علاوة على الافتقار إلى سياسة حكومية دولية لإدارة الموارد البحرية الحية واستخدامها بطريقة مستدامة. |
20. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that he had several comments to make with reference to the clarifications offered by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | ٢٠ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن لديه بعض التعليقات التي تتصل باﻹيضاحات التي قدمها وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية. |
This article elicited several comments. | UN | وأثارت هذه المادة العديد من التعليقات. |
several comments are concerned by the difficulty of matching the transformed goods on exit with the goods as they return to ensure the correct adjustments are made to merchandise trade figures. | UN | وتشير تعليقات عديدة إلى شواغل تتعلق بصعوبة المقارنة بين السلع التي تخضع للتغيير عند خروجها وعند عودتها، من أجل كفالة إدخال التعديلات الصحيحة على الأرقام المتعلقة بتجارة البضائع. |