"several months ago" - Translation from English to Arabic

    • قبل عدة أشهر
        
    • منذ عدة أشهر
        
    • منذ عدة شهور
        
    • قبل أشهر
        
    • قبل بضع شهور
        
    • قبل عدة شهور
        
    • منذ أشهر عدة
        
    • منذ أشهر قليلة
        
    • وقبل عدة أشهر
        
    • ومنذ بضعة أشهر
        
    • بضعة شهور مضت
        
    • قبل بضعة شهور
        
    In order to promote the necessary confidence, I therefore decided, together with the Prime Minister of Croatia, to launch the so-called Brdo process several months ago in Slovenia. UN لذلك قررت، بغية تعزيز الثقة اللازمة، مع رئيس وزراء كرواتيا إطلاق ما يسمى بعملية بردو قبل عدة أشهر في سلوفينيا.
    The only airline that used to operate from Eritrea to Somalia, Daallo Airlines, ceased operating several months ago. UN وشركة الطيران الوحيدة التي تتوجه رحلاتها من إريتريا إلى الصومال، وهي خطوط دالو الجوية، أوقف عملها قبل عدة أشهر.
    The receiving and inspection function was transferred to the Supply and Property Management Section several months ago. UN ونُقلت منذ عدة أشهر مهمة الاستلام والتفتيش إلى قسم اﻹمدادات وإدارة الممتلكات.
    We spoke several months ago at Canyon Park High. Open Subtitles ‫تحدثنا منذ عدة أشهر في ‫ثانوية "كانيون بارك".
    The end result of your manipulation several months ago was a pretrial settlement of $10 million. Open Subtitles النتيجة النهائية لتلاعبك منذ عدة شهور كانت فرض تسوية
    And several months ago, U.S. military tried to track it down. Open Subtitles قبل أشهر عديدة ، الجيش الأمريكي حاول تعقبه
    The real Elizabeth Weir was killed several months ago. Open Subtitles إليزابيث وير الحقيقية قتِلتَ قبل بضع شهور.
    several months ago, they succeeded in launching a long distance ballistic missile. Open Subtitles قبل عدة شهور نجحوا بأطلاق صورايخ بعيدة المدى
    Gave up that hobby and sold it to an anonymous buyer several months ago. Open Subtitles تخلى عن تلك الهواية وباعها لمشترٍ مجهول قبل عدة أشهر
    This perversion of the facts reminds us of her statement several months ago to the effect that the Iraqi presidential sites were used for the production and stockpiling of weapons of mass destruction. UN إن قلب الحقائق بهذه الصورة يذكرنا بادعائها قبل عدة أشهر أن المواقع الرئاسية العراقية تستخدم ﻹنتاج وتخزين أسلحة الدمار الشامل.
    The agency quotes the source as saying that the recent American rocket attacks against Iraqi territory were not a response to current events, but had started being planned several months ago. UN ونقلت الوكالة عن هذا المصدر قوله بأن الغارات الصاروخية اﻷمريكية اﻷخيرة ضد اﻷراضي العراقية لم تكن وليدة اللحظة وإنما بدأ التحضير لها قبل عدة أشهر.
    This was already proven several months ago by footage from an unmanned plane showing rockets and mortars being fired from the yard of an UNRWA school. UN وقد ثبت ذلك بالفعل قبل عدة أشهر من خلال شريط فيديو التقطته طائرة بدون طيار يبين صواريخ وقذائف هاون تُطلق من فناء مدرسة الأونروا.
    I wouldn't have even talked to a guy like Lance several months ago. Open Subtitles أنا لن تحدث حتى إلى... رجل مثل لانس قبل عدة أشهر.
    We returned from America several months ago. Open Subtitles لقد عدنا من أمريكا قبل عدة أشهر
    several months ago, I started finding discrepancies in the risk scoring that was used to approve and deny loan applications. Open Subtitles منذ عدة أشهر بدأت .. إكتشاف إختلالات في عمليات الطلب والرفض للبرامج
    Mr. Vitali, walt bannerman diedin the line of duty several months ago. Open Subtitles سيد (فيتالي)، (والـت بانـرمان) توفي أثـنـاء قيامـه بالواجب منذ عدة أشهر
    If you recall, I pointed out the "check engine" light to you several months ago. Open Subtitles أنا كنت تذكري ، فقد أشرت إلى ضوء "مراجعة المحرك " لك منذ عدة أشهر
    several months ago we received a message through the Stargate that simply stated "Under no circumstances go to P4C-970." Open Subtitles منذ عدة شهور أستلمنا رسالة من ستارجيت والتى قالت تحت أى ظروف أذهب إلى بـ فور سى 970
    several months ago, I time-traveled ahead to purchase that Christmas toy. Open Subtitles قبل أشهر عدة سافرت عبر الزمن. لشراء لعبة عيد الميلاد تلك.
    It was taken by the surveillance equipment you found in your apartment several months ago. Open Subtitles هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور.
    We hope that in the near future the institutions of the European Union will approve the status report that the Albanian Government presented at Brussels several months ago. UN ونأمل أن تعتمد مؤسسات الاتحاد الأوروبي في المستقبل القريب التقرير الذي تقدمت به ألبانيا عن وضعها في بروكسل قبل عدة شهور.
    Agreements concerning visits by the Golan Heights Druze for religious purposes were worked out several months ago by the Israeli and Syrian authorities, under the auspices of ICRC and the United Nations forces in the region. (Jerusalem Post, 2 November 1994) UN وكانت السلطات اﻹسرائيلية والسورية قد توصلت منذ أشهر عدة برعاية لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وقوات اﻷمم المتحدة في المنطقة الى اتفاقات فيما يتعلق بزيارات دروز مرتفعات الجولان لمقاصد دينية. )جيروسالم بوست، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    Well, for me, it was only several months ago. Open Subtitles بالنسبة لي، كان هذا منذ بضعة شهور مضت.
    Today we're doing a follow-up... to a segment we did several months ago... on "Fathers who are trying to take over the world." Open Subtitles ...لحلقة بثينها قبل بضعة شهور مضت "إنها "الأباء الذين يحاولون الإستيلاء على العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more