"several places" - Translation from English to Arabic

    • عدة أماكن
        
    • عدة مواضع
        
    • أماكن عديدة
        
    • أماكن متعددة
        
    • أماكن عدة
        
    • مواضع عديدة
        
    • عدة مواقع
        
    • مواضع مختلفة
        
    • بأماكن عدّة
        
    • عدة اماكن
        
    • أكثر من مكان
        
    Her body was said to be heavily bruised, she had received four blows to the head and her skull was fractured in several places. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    At last, the glass ceiling that has tended to frustrate the attempts of women to become presidents is surely cracking in several places. UN وهكذا نرى أن الحاجز الخفي الذي كان يعوق محاولات المرأة لأن تتبوأ بشدة الرئاسة، بدأ يتصدع، بالتأكيد، في عدة أماكن.
    The CEDAW network has also arranged seminars and exhibitions on the Convention in several places around the country. UN كذلك ترتب هذه الشبكة حلقات دراسية ومعارض عن الاتفاقية في عدة أماكن في أنحاء السويد.
    In addition, the concepts and proposed actions were repeated in the three sections, which was not very helpful because revision of one sentence, phrase or paragraph would have to be reflected in several places. UN وفضلا عن ذلك، فإن المفاهيم والإجراءات المقترحة قد كُررت في الأبواب الثلاثة، وليس ذلك بالأمر المسعف تماما إذ أن تنقيح جملة واحدة أو عبارة أو فقرة سيقتضي إظهاره في عدة مواضع.
    In between came floods and landslides, which caused death and destruction in several places. UN وتخللت هذه الكوارث فيضانات وانهيارات أرضية، سببت الموت والدمار في أماكن عديدة.
    An Israeli sniper opened fire on him, and he was shot around 10 times, at a distance of no more than 100 metres, in several places in his body, but particularly around his head and chest. UN وفتح قنّاص إسرائيلي النار عليه، وأطلق عليه الرصاص نحو 10 مرات على مسافة لا تزيد على 100 متر، في أماكن متعددة من جسمه، ولكن بشكل خاص نحو رأسه وصدره، فقُتل على الفور.
    This is because the relevant provisions are found in several places of the Model Law. UN والسبب في ذلك هو أنَّ الأحكام ذات الصلة متوزّعة في عدة أماكن من القانون النموذجي.
    The fire started in several places. UN واشتعل الحريق في عدة أماكن في نفس الوقت.
    There are signs of trends towards détente and cooperation in several places in the world following the end of the cold war. UN وثمة دلائل على ظهــور اتجاهــات نحــو الانفراج والتعاون في عدة أماكن من العالم إثر انتهاء الحرب الباردة.
    We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places. UN إننا نشعر بالرضا البالغ إزاء التطورات اﻹيجابية الحاصلة في عدة أماكن.
    Construction of the Separation Wall was suspended in several places. Open Subtitles إقامة الجدار العازل تم تعليقه في عدة أماكن
    The most important part of his diagnosis is the pulse, examined in several places. Open Subtitles الجزء الأكثر أهمية من التشخيص النبض، فحص في عدة أماكن.
    This strategy includes in several places encouragements to the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate on what steps they can take in order to implement the strategy. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تشجيعا في عدة مواضع للجنة مكافحة الإرهاب وللمديرية التنفيذية التابعة لها بشأن الخطوات التي يمكنهما اتخاذها من أجل تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    The text of the draft resolution had been revised in several places. UN وقال إنه جرى تنقيح نص مشروع القرار في عدة مواضع.
    He broke the door down, slammed her into the wall in several places. Open Subtitles لقد كسر الباب وضربها إلى الحائط في عدة مواضع
    3. During the visit, His Excellency Mr. Chuan Leekpai and his delegation placed a wreath at the Monument of Independence and visited several places of cultural and historical significance in Phnom Penh and Siem Reap. UN ٣ - وقام صاحب السعادة السيد شوان ليكباي والوفد المرافق له، خلال الزيارة، بوضع إكليل من الزهور على نُصُب الاستقلال وزارا أماكن عديدة ذات أهمية ثقافية وتاريخية في فنوم بنه وسييم ريب.
    76. The Special Rapporteur is aware that, in several places, indigenous peoples have in fact developed such partnership arrangements or their own extractive operations. UN 76- والمقرر الخاص على علم بأن الشعوب الأصلية قد قامت بالفعل في أماكن عديدة بوضع ترتيبات الشراكة هذه أو بإنشاء عملياتها الاستخراجية.
    Despite this, the paramilitaries roamed through several places in the region over the course of a week, whereas senior army officers reported only clashes between irregular groups. UN وبالرغم من ذلك، جابت الجماعات شبه العسكرية في أماكن متعددة من المنطقة خلال فترة أسبوع، بينما أفاد ضباط كبار في الجيش عن وقوع مجرد تصادمات بين جماعات غير نظامية.
    20. Alleged cases of ritual killings also led to breakdowns of law and order in several places. UN 20 - وأفضت أيضا ادعاءات تفيد بوقوع حالات قتل في إطار تأدية بعض الطقوس إلى الإخلال بالقانون والنظام في أماكن عدة.
    31. In particular, the Moramanga/Brickaville main line was damaged in over 200 places, with subsidence and holes 10 to 50 metres in depth, leaving tracks suspended in the air in several places. UN ٣١ - ومني المحور مورامانغا - بريكافيل بأضرار في أكثر من ٢٠٠ موضع هبطت فيها اﻷرض وحدثت بها فجوات يتراوح عمقها بين ١٠ و ٥٠ مترا مما ترك القضبان في مواضع عديدة معلقة في الهواء.
    Moreover, since 2000, there have been far-reaching changes in the country's administrative organization; this has led to the emergence of several places having the same name, some of which are not in the same geographical location while others are. UN هذا وقد شهد البلد مذ عام 2000 تحولات عميقة على صعيد التنظيم الإداري، مما أدى إلى ظهور عدة مواقع تحمل نفس الأسماء، لكن بعضها ينتمي إلى مواقع جغرافية مختلفة والبعض الآخر ينتمي إلى مواقع متطابقة.
    'The eyes grew in several places, because scientists had no way'of controlling exactly wherethe mouse DNA would end up. Open Subtitles تكوّنت الأعين بأماكن عدّة حيث لم يتمكّن العلماء من التحكّم تماماً بموضع نهاية الحامض النووي.
    I think not. It looks like this gentleman saw us in several places we can't hide anymore. Open Subtitles لا اعتقد ذلك، يبدوا ان هذا السيّد رآنا في عدة اماكن
    It allows me to be in several places at once. Open Subtitles يسمح لى التواجد فى أكثر من مكان فى آن واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more