"several seminars" - Translation from English to Arabic

    • عدة حلقات دراسية
        
    • العديد من الحلقات الدراسية
        
    • حلقات دراسية عديدة
        
    • عدد من الحلقات الدراسية
        
    Japan had, on its own initiative, organized several seminars on that issue. UN ولقد نظمت اليابان، بمبادرة منها، عدة حلقات دراسية حول تلك المسألة.
    several seminars were and will be organised in cooperation with this platform in 2007 and the coming years. UN وقد نُظمت عدة حلقات دراسية بالتعاون مع هذا البرنامج التعليمي عام 2007، وستُنظم حلقات أخرى في الأعوام المقبلة.
    In 2006, several seminars and training courses on international humanitarian law were held. UN وفي 2006، عُقدت عدة حلقات دراسية وحلقات تدريبية بشأن القانون الإنساني الدولي.
    several seminars and round tables held in Cuba on topics related to the world economy UN شاركت في العديد من الحلقات الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة المعقودة في كوبا بشأن مواضيع تتصل بالاقتصاد العالمي
    In Tunisia: Participation in several seminars on foreign trade and on problems related to the development of the economy and tourism. UN في تونس الاشتراك في حلقات دراسية عديدة تتعلق بالتجارة الخارجية ومشاكل التنمية الاقتصادية والسياحية.
    several seminars and conferences attended by representatives of all the political forces have already been organized. UN وقد نظمت فعلا عدة حلقات دراسية ومؤتمرات جمعت ممثلي جميع القوى السياسية.
    With the financial support of the Government, several seminars have been organized with the IAEA and traineeships provided for foreign students. UN وبدعم مالي قدمتـه الحكومة نُظمت عدة حلقات دراسية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    several seminars and training workshops were also organized for participants from the member countries as part of project activities. UN ونظمت أيضا عدة حلقات دراسية وحلقات عمل تدريبية لمشتركين من الدول اﻷعضاء في إطار أنشطة المشاريع.
    The United Arab Emirates, for example, held several seminars on the Platform for Action. UN فقد عقدت اﻹمارات العربية المتحدة، على سبيل المثال، عدة حلقات دراسية عن منهاج العمل.
    several seminars were organized for representatives of the Lithuanian Competition Council and other public authorities. UN وقد نُظمت عدة حلقات دراسية لممثلي مجلس المنافسة الليتواني وهيئات عامة أخرى.
    several seminars were conducted in coordination with UNIFEM for the local community, which sought to raise awareness of women's rights, gender and other social and legal issues. UN ونظمت عدة حلقات دراسية بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل المجتمع المحلي، استهدفت زيادة الوعي بحقوق المرأة والمنظور الجنساني ومسائل أخرى اجتماعية وقانونية.
    several seminars and workshops have been organized in inter-agency and expert frameworks to analyse specific aspects of the implementation of the right to development. UN ونظمت عدة حلقات دراسية وحلقات عمل في أطر مـن الخبراء ومشتركة بين الوكالات لتحليل الجوانب المحددة ﻹعمال الحق في التنمية.
    several seminars were held, to which international experts from the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women were invited. UN وجرى تنظيم عدة حلقات دراسية دُعي إليها خبراء دوليون من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Participated in several seminars on the justice system organized by NGOs and government authorities UN المشاركة في عدة حلقات دراسية بشأن نظام القضاء نظمتها منظمات غير حكومية والسلطات الحكومية
    The organization has attended several seminars and panel discussions at the United Nations over the past four years. UN حضرت المنظمة عدة حلقات دراسية وحلقات نقاشية في الأمم المتحدة في الأعوام الأربعة الأخيرة.
    Pakistan had also served as host for several seminars and short courses. UN وقد استضافت باكستان أيضا عدة حلقات دراسية ودورات دراسية قصيرة.
    Travelled widely in Europe, America, Africa and the Middle East, attending several seminars and conferences. UN وقام بأسفار على نطاق واسع في أوروبا وأمريكا وافريقيا والشرق اﻷوسط، حيث حضر عدة حلقات دراسية ومؤتمرات.
    In partnership with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Agency has held several seminars on various aspects of human rights issues. UN وبالشراكة مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، عقدت الوكالة عدة حلقات دراسية معنية بالجوانب المختلفة لمسائل حقوق اﻹنسان.
    Written contributions to several seminars on topics relating to migration, development and human rights. UN :: تقديم مساهمات مكتوبة في العديد من الحلقات الدراسية التي تناولت مواضيع الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان
    Organizer of and participant in several seminars in Africa, Asia and Europe on migrants' rights issues UN تنظيم العديد من الحلقات الدراسية في أفريقيا وآسيا وأوروبا بشأن حقوق المهاجرين والمشاركة فيها
    The Institute has participated in several seminars on human rights and its training programme comprises a substantial human rights element. UN وقد شارك هذا المعهد في العديد من الحلقات الدراسية المكرسة لحقوق اﻹنسان ويتضمن برنامج التدريب الذي يقوم به شطرا مهما مكرسا لحقوق اﻹنسان.
    The Centre's Director was invited to participate in several seminars. UN ووجهت الدعوة إلى مدير المركز للمشاركة في حلقات دراسية عديدة.
    several seminars and workshops at the United Nations Institute for Training and Research UN :: عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more