In addition, several studies showed that poisonings and deaths were linked to occupational exposure to methamidophos in Brazil. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أظهرت عدة دراسات ارتباط حالات التسمم والوفاة بالتعرض المهني لمادة الميثاميدوفوس في البرازيل. |
Recently, several studies have been carried out to evaluate the health risks of freshwater fish from monitored areas. | UN | يوجد برنامج رصد. وحديثاً أجريت عدة دراسات لتقييم المخاطر الصحية لأسماك المياه العذبة من المناطق المرصودة. |
Contraception has been the subject of several studies since 1965. | UN | وكان منع الحمل موضوع عدة دراسات منذ عام ٥٦٩١. |
Has conducted several studies on poverty, citizens' participation, entrepreneurship and local development. | UN | أجرى دراسات عديدة حول الفقر ومشاركة المواطنين، وتنظيم المشاريع والتنمية المحلية. |
several studies have found a positive correlation between trade and growth. | UN | وقد أثبتت العديد من الدراسات ارتباط التجارة بالنمو ارتباطاً إيجابياً. |
The Review Committee reviewed several studies for the volume in 2003. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في عام 2003 باستعراض عدة دراسات للمجلد. |
According to several studies conducted by NGOs, it was determined that sexual harassment does exist at work places. | UN | وقد تبين من عدة دراسات أجرتها منظمات حكومية دولية أن التحرش الجنسي موجود بأماكن العمل. |
several studies and researches have stressed the emergency without indicating the solutions to such problems. | UN | وشددت عدة دراسات وبحوث على الحاجة الملحة دون بيان حلول هذه المشاكل. |
several studies have identified such pockets of oil more than two years after the spill. | UN | ولقد حددت عدة دراسات هذه الجيوب النفطية بعد مضي أكثر من سنتين على حدوث الانسكاب. |
several studies had shown that modern agricultural systems could cause serious health and environmental problems. | UN | وقد بينت عدة دراسات أن النظم الزراعية الحديثة يمكن أن تسبب مشاكل صحية وبيئية خطيرة. |
He urged the secretariat to make concrete proposals for streamlining, for example by combining several studies into one overall volume. | UN | وحث اﻷمانة على تقديم مقترحات ملموسة لتبسيط المنشورات وزيادة فعاليتها، وذلك مثلاً، بإدماج عدة دراسات في مجلد عام واحد. |
Results of several studies were well described in the national communication. | UN | ووصفت نتائج عدة دراسات وصفاً جيداً في البلاغ الوطني. |
It has carried out several studies in the field of sounding rocket capabilities and applications, their payloads, the experiments conducted by them, and other related subjects. | UN | وقد أجرى عدة دراسات في ميدان قدرات وتطبيقات الصواريخ السابرة وحمولاتها وتجاربها وغير ذلك من المواضيع الأخرى ذات الصلة. |
several studies demonstrated that endosulfan is removed from the atmosphere by rain and snow fall. | UN | تدلل دراسات عديدة على أن الاندوسلفان يزال من الغلاف الجوي بواسطة سقوط الأمطار والثلوج. |
ILO took part in the eleventh Conference, submitting several studies and cooperating with its advisory committee. | UN | وشاركت منظمة العمل الدولية في المؤتمر الحادي عشر، إذ قدمت دراسات عديدة وتعاونت مع لجنته الاستشارية. |
several studies have shown that most people want to continue living at home. | UN | ولقد بينت دراسات عديدة أن معظم الناس يريدون مواصلة العيش في بيوتهم. |
Ecuador had conducted several studies of trafficking, one of which had been praised by the World Bank. | UN | وقد أجرت إكوادور العديد من الدراسات بشأن الاتجار في البشر، و حظيت إحدى الدراسات بثناء البنك الدولي. |
There have been several studies on the cotton issue and the problems are different in each of the eight countries. | UN | أُجري العديد من الدراسات لمسألة القطن، والمشاكل مختلفة في كل واحد من البلدان الثمانية. |
He is the author of several studies and research papers on criminal law and private law. | UN | ألّف وكتب العديد من الدراسات وورقات البحث حول القانون الجنائي والقانون الخاص. |
Advance versions of several studies on individual Articles of the Charter had also been finalized and placed on the Internet. | UN | وتم الانتهاء أيضا من نسخ مسبقة من عدد من الدراسات عن مواد منفردة من الميثاق، وتم وضعها على الانترنت. |
Publication of several studies accordingly to the Universal Declaration of Human Rights, Beijing declaration, and the implementation of the UN CEDAW convention in Lebanon and other related treaty bodies. | UN | نشر عدّة دراسات بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان بيجين، وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في لبنان، والهيئات الأخرى ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات. |
In addition to its periodical publication, the University published several studies on security issues; | UN | وأصدرت الجامعة عددا من الدراسات عن المسائل الأمنية، فضلا عن منشورها الدوري؛ |
Nonetheless, GoB undertook several studies to identify the public financial management reforms needed to strengthen accountability and effectiveness. | UN | ومع ذلك، أجرت حكومة بليز دراسات متعددة لتحديد الإصلاحات الواجب إجراؤها في إدارة التمويل العام لتعزيز المساءلة والفعالية. |
It has therefore carried out several studies in order to assess and identify obstacles and challenges to meeting the Goals. | UN | ولهذا السبب، قام المصرف بإجراء بعض الدراسات لتقييم وتحديد العقبات والتحديات التي تواجه تنفيذ غايات الألفية. |
The Technical Note cites several studies that have shown that pesticide poisonings, especially with organophosphorous pesticides, occurred in different regions of Brazil. | UN | وتتضمن الورقة التقنية دراسات كثيرة أوردت أن حالات تسمم بمبيدات الآفات، وخصوصاً مبيدات الآفات الفسفورية العضوية، قد حدثت في مناطق مختلفة من البرازيل. |
A summary of several studies is given in Table 7. | UN | ويرد موجز لدراسات عديدة في الجدول 7. |
The GEF has commissioned several studies designed to evaluate the performance of its climate change programme, which are relevant to this review. | UN | 66- أصدر المرفق تكليفات بإجراء بضع دراسات ترمي إلى تقييم برنامجه لتغير المناخ، وهي دراسات تتصل بهذا الاستعراض. |