"several workshops" - Translation from English to Arabic

    • عدة حلقات عمل
        
    • العديد من حلقات العمل
        
    • عددا من حلقات العمل
        
    • حلقات عمل عديدة
        
    • عدة حلقات تدريبية
        
    • عدة ورش عمل
        
    • عدّة حلقات عمل
        
    • حلقات عمل متعددة
        
    • عدد من حلقات العمل
        
    • عدداً من حلقات العمل
        
    • حلقات عمل عدة
        
    • العديد من ورش العمل
        
    The Office organized several workshops in support of disarmament and non-proliferation mandates. UN ونظم المكتب عدة حلقات عمل دعما لولايتي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    In this regard, several workshops have been held in the Caribbean area. UN وفي هذا الخصوص، عقدت عدة حلقات عمل في منطقة البحر الكاريبي.
    This new legal framework has been explained across the country through several workshops, prioritizing peasants' communities. UN وقد تم توضيح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية.
    Civil society organizations held several workshops with influential religious and local leaders in communities. UN وعقدت منظمات المجتمع المدني العديد من حلقات العمل مع ذوي النفوذ الديني والقادة المحليين في المجتمعات المحلية.
    ECSWA also organized several workshops and expert group meetings that addressed labour markets, social protection and poverty reduction. UN ونظمت اللجنة أيضا عددا من حلقات العمل واجتماعات فرق الخبراء التي تناولت أسواق العمل والحماية الاجتماعية والحد من الفقر.
    However, he had been involved in several workshops under the programmes of the Decade. UN غير أنه قد شارك في حلقات عمل عديدة عقدت في إطار برامج العقد.
    OHCHR also participated in several workshops sponsored by civil society in Ethiopia and South Africa. UN وشاركت المفوضية أيضا في عدة حلقات عمل برعاية المجتمع المدني في إثيوبيا وجنوب أفريقيا.
    It had organized several workshops for bottom fishing industries to raise awareness of the importance of protecting VMEs. UN ونظمت عدة حلقات عمل لصناعات الصيد في قاع البحار لزيادة الوعي بأهمية حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    several workshops were held after the submission of the report in September 1998 to disseminate the results to stakeholders. UN وعُقدت عدة حلقات عمل بعد تقديم التقرير في أيلول/سبتمبر 1998 لنشر النتائج على أصحاب المصلحة الأوسع نطاقا.
    The Department of Labor has conducted several workshops around the country to create awareness of the Act throughout the country. UN ' 10` ونظمت وزارة العمل عدة حلقات عمل في جميع أنحاء البلاد لنشر الوعي بهذا القانون فيها.
    Our Association has organized several workshops about the role of the United Nations and, in particular, about the aims and purposes of the Economic and Social Council. UN نظمت جمعيتنا عدة حلقات عمل عن دور الأمم المتحدة، ولا سيما عن أهداف المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقاصده.
    The delegation took part in several workshops during the Forum, which was held at ILO headquarters in Geneva. UN وشارك الوفد في عدة حلقات عمل خلال هذا المنتدى، الذي عُقد في جنيف بمقر منظمة العمل الدولية.
    several workshops were also conducted to enhance the planning and instructional techniques of DIS trainers. UN ونظمت أيضا عدة حلقات عمل لتحسين تقنيات التخطيط والأساليب التعليمية لمدربي المفرزة.
    This new legal framework has been explained across the country through several workshops, prioritizing peasants' communities. UN وُضِّح هذا الإطار القانوني الجديد في جميع أنحاء البلاد من خلال عدة حلقات عمل أولت الأولوية للمجتمعات القروية.
    In addition, several workshops and seminars were held. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد جرى عقد عدة حلقات عمل وحلقات دراسية.
    several workshops have been organized, focusing on the specific human resource needs of small island developing States. UN ونظمت عدة حلقات عمل ركزت على الاحتياجات المحددة من الموارد البشرية اللازمة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Press conference and interviews were organized, and the secretariat was associated with presentations on the Convention at several workshops, seminars and scientific conferences. UN ونُظّمت مؤتمرات صحفية ومقابلات، وأُشركت الأمانة في العروض التي أقيمت بشأن الاتفاقية في العديد من حلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات العلمية.
    As members may be aware, several workshops were organized within the context of the International Process, and their results have already been shared with representatives. UN وكما قد يدرك الأعضاء، فقد تم تنظيم العديد من حلقات العمل في إطار العملية الدولية، وتم فعلا تشاطر نتائجها مع الممثلين.
    The programme also included several workshops. UN كما تضمن البرنامج عددا من حلقات العمل.
    In this context, ECCAS has participated in several workshops organized by the Centre. UN وفي هذا السياق، شاركت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في حلقات عمل عديدة نظمها المركز.
    30. several workshops and seminars have been held at the regional level for information exchange and capacity-building on waste management. UN ٣٠ - وقد عقدت عدة حلقات تدريبية ودراسية على الصعيد اﻹقليمي بهدف تبادل المعلومات وبناء القدرات في مجال إدارة النفايات.
    several workshops at Damascus training centre were upgraded, and renovations made to Siblin training centre. UN وجرى تحسين عدة ورش عمل في مركز دمشق للتدريب، وأجريت أعمال تجديد في مركز سبلين للتدريب.
    (l) several workshops to be organized at the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations. UN (ل) عدّة حلقات عمل من المزمع تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    The representative participated in several workshops and provided input for the final outcome document of the conference. UN وشارك الممثل في حلقات عمل متعددة وقدم مدخلات في الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    UNCTAD further contributed to several workshops organized to improve the African countries' statistical capacity in the area of trade and development. UN وساهم الأونكتاد كذلك في عدد من حلقات العمل التي نُظمت من أجل تحسين القدرات الإحصائية لدى البلدان الأفريقية في مجال التجارة والتنمية.
    As the 2009 Conference will take place in the Latin America and the Caribbean region, the United Nations information centres in the region organized several workshops to inform NGOs about the process of affiliation with the Department of Public Information. UN ونظراً إلى عقد مؤتمر عام 2009 في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، نظَّمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المنطقة عدداً من حلقات العمل لإحاطة المنظمات غير الحكومية علماً بعملية الانتساب لإدارة شؤون الإعلام.
    several workshops have been held for staff members to assist in the early phases of the new management process. UN وعُقدت حلقات عمل عدة للموظفين للمساعدة في أثناء المراحل المبكرة من العملية الإدارية الجديدة.
    28. The Ministry of Education took part in several workshops that were held in February 2012 on the fringes of the Fourth Education World Forum and the Gulf Educational Supplies & Solutions exhibition, which is held in the United Arab Emirates every year and the slogan for which was " Teaching and Learning in the Knowledge and Technology Era " . A total of 35 workshops were held. UN 28- قامت وزارة التربية و التعليم بالمشاركة في العديد من ورش العمل التي أُقيمت في فبراير 2012 على هامش الدورة الرابعة لمنتدى التعليم العالمي ومعرض الخليج لمستلزمات وحلول التعليم الذي انعقد تحت شعار " التدريس و التعليم في عصر المعرفة و التكنولوجيا " والذي يتم تنظيمه سنوياً في دولة الإمارات حيث نُظمت 35 ورشة عمل خلال المنتدى المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more