"severe disability" - Translation from English to Arabic

    • إعاقة شديدة
        
    • الإعاقة الشديدة
        
    • بإعاقة خطيرة
        
    • الإعاقات الخطيرة
        
    • بإعاقة شديدة
        
    • الإعاقات الحادة
        
    • للإعاقة الشديدة
        
    For this purpose, every person with more severe disability is counted three times. UN ولهذا الغرض، فإن كل شخص له أكثر من إعاقة شديدة يحسب ثلاث مرات.
    (ii) Coverage of school registration fees and school materials for children whose fathers or mothers suffer from a severe disability; UN ' 2` تغطية رسوم التسجيل في المدارس واللوازم المدرسية للأطفال والآباء والأمهات الذين يعانون من إعاقة شديدة.
    The program will therefore target households in which the person with severe disability lives. UN وبالتالي سيستهدف البرنامج الأسر التي لديها شخص ذو إعاقة شديدة.
    The Ministry of Welfare supervises three specialised social care centres for children where children with severe disability are institutionalised. UN وتشرف وزارة الرعاية الاجتماعية على ثلاثة مراكز رعاية اجتماعية متخصصة للأطفال يودع فيها الأطفال ذوو الإعاقة الشديدة.
    If only severe disability is considered, disability-free life expectancy tends to rise in parallel with life expectancy. UN فإذا أخذت في الاعتبار الإعاقة الشديدة فقط، ينزع العمر المتوقع الخالي من الإعاقة إلى الارتفاع بموازاة العمر المتوقع.
    For the purposes of such assistance the State accepts events such as the arrival of a child in the family, the upbringing, nutrition and personal care of a dependent child, and training for a future profession, but also events substantially changing the life of an individual or family, e.g. the presence of a child with longterm severe disability or the loss of a provider owing to death. UN فالدولة تعتمد، لأغراض مثل هذه المساعدة، أحداثاً مثل ولادة طفل في الأسرة وتنشئة طفل معال وتأمين غذائه ورعايته، وتدريبه على مهنة تؤمن مستقبله، كما تتصدى لأحداث تغير حياة فرد أو أسرة تغييراً أساسياً مثل وجود طفل مصاب بإعاقة خطيرة طويلة الأمد، أو خسارة معيل لقي حتفه.
    Employees with a severe disability are upon request released from work outside the statutory eight-hour working day and have a right to five additional leave days per year. UN ويمكن، عند الطلب، إعفاء الموظفين ذوي الإعاقات الخطيرة من العمل خارج ساعات الدوام القانونية وهي ثماني ساعات عمل في اليوم ويحقّ لهم الحصول على خمسة أيام إجازة إضافية في العام.
    1. Personally and duly provides round the clock care of a child who according to the report of the relevant authority has a severe disability; UN ١- يوفر الرعاية، شخصياً وعلى النحو الواجب، على مدار الساعة، لطفل ذي إعاقة شديدة حسب تقرير السلطة المختصة؛
    2. Personally and duly provides round the clock care of a person who according to the report of the relevant authority has a severe disability; UN ٢- يوفر الرعاية، شخصياً وعلى النحو الواجب، على مدار الساعة، لشخص ذي إعاقة شديدة حسب تقرير السلطة المختصة؛
    Equally the employer may not summarily terminate employment relationship with a pregnant employee, with an employee on maternity leave, or with a female or male employee on parental leave, with a lone female employee or with a lone male employee, where they take care of a child under three years of age, or an employee who personally takes care of a close person that is a person with a severe disability. UN وبالمثل فإنه لا يجوز لصاحب العمل إنهاء علاقة العمل فجأة مع الموظفة الحامل أو الموظفة التي تكون في إجازة أمومة، أو موظفة أو موظف في إجازة أبوية، أو موظفة وحيدة تقوم برعاية طفل أو موظف وحيد يقوم برعاية طفل دون سن الثالثة، أو موظف يقوم شخصيا برعاية شخص على صلة قرابة وثيقة به يعاني من إعاقة شديدة.
    The purpose of the trust is to assist immediate family members and carers who have the financial means to do so, to make private financial provision for the current and future care and accommodation needs of a family member with severe disability and to receive means test concessions. UN والغرض من هذه الصناديق هو مساعدة الأقرباء المباشرين في الأسرة ومقدمي الرعاية ذوي الاستطاعة المالية، على رصد اعتماد مالي خاص لتغطية الاحتياجات القائمة والمستقبلية المتعلقة بالرعاية والإقامة لفرد في الأسرة ذي إعاقة شديدة والحصول على الإعفاء من استطلاع الموارد المالية.
    (3) The candidate is a " person with a severe disability " within its meaning in section 35.252 of the Civil Service Regulations ... " UN (3) أن يكون المرشح " شخصاً ذا إعاقة شديدة " بالمعني المقصود في الفقرة 350252 من لوائح الخدمة المدنية ... "
    A personal assistant provides personal assistance under an agreement on the provision of personal assistance (between the personal assistant and the natural person with a severe disability or between the natural person with a severe disability and a personal assistance agency). UN ويقدم المساعد الشخصي مساعدة شخصية في إطار اتفاق على تقديم المساعدة الشخصية (بين المساعد الشخصي والشخص الطبيعي ذي إعاقة شديدة أو بين الشخص الطبيعي ذي إعاقة شديدة ووكالة مساعدة شخصية).
    The amount of this allowance is higher in the case of a child holding a certificate of disability or a certificate of severe disability. UN وتكون قيمة هذه الإعانة أكبر إذا كان لدى الطفل شهادة تثبت الإعاقة أو الإعاقة الشديدة.
    Persons with a severe disability in a critical state that prevents them looking after themselves. UN الأشخاص ذوو الإعاقة الشديدة أو العميقة الموجودون في حال حرجة ممن لا يستطيعون الاعتناء بأنفسهم أو إدارة شؤون أنفسهم؛
    For purposes of the program, a person with severe disability has been defined as an individual who depends on a care taker for feeding, toiletry, sanitary needs and other needs who requires round the clock care thus denying a member of the household an opportunity to earn a livelihood. UN ولأغراض هذا البرنامج، تم تعريف الشخص ذي الإعاقة الشديدة على أنه الفرد الذي يعتمد على رعاية الغير للتغذية، وقضاء حاجته، واحتياجاته من حيث النظافة الصحية وغيرها من الاحتياجات التي تتطلب رعاية على مدار الساعة مما يحرم فرد من أفراد الأسرة من فرصة كسب الرزق.
    Natural persons with a severe disability are exempt from charges for the use of motorways and first-class roads. UN 195- ويعفى الأشخاص الطبيعيون ذوو الإعاقة الشديدة من رسوم استخدام الطرقات السريعة وطرقات الدرجة الأولى.
    211. Moving Ahead is a post-school services programme that assists women with a severe disability and the women caring for them. UN 211 - المضي قدما برنامج خدمات لما بعد المدرسة لمساعدة النساء ذووي الإعاقة الشديدة ومن يرعاهن من النساء.
    76. Parent's benefits are provided in accordance with Act No. 382/1990 Coll. for parents providing personal, fulltime and proper care for a child younger than three or younger than seven if this concerns a child with longterm severe disability. UN 76- تقدم مستحقات الوالدين وفقاً للقانون رقم 382/1990 إلى الوالدين اللذين يقدمان رعاية شخصية وعلى أساس التفرغ وبطريقة ملائمة لطفل واحد على الأقل عمره أقل من ثلاث سنوات، أو أقل من سبع سنوات إذا كان الطفل مصاباً بإعاقة خطيرة طويلة الأمد.
    Employed persons with a severe disability are entitled to the assumption of the cost of any necessary work assistance (regularly recurring support on the part of another staff member commissioned by themselves). UN ويحق للموظفين ذوي الإعاقات الخطيرة تلقي تكاليف أي مساعدة لازمة في العمل (غالباً ما يعتمدون على دعم موظف آخر يفوّضونه بذلك)().
    At EU level, about 8% of persons aged 16 and over declare a severe disability (strongly limited) and about 18% declare a moderate disability. UN وعلى مستوى الاتحاد الأوروبي، يعلن نحو 8 في المائة من الأشخاص البالغين من العمر 16 سنة وما فوق أنهم مصابون بإعاقة شديدة (نشاط مقيَّد جدا) ويعلن نحو 18 في المائة أنهم مصابون بإعاقة متوسطة.
    ElderShield, a severe disability insurance, is also available to guard against the financial risks of suffering a severe disability. UN أما " إلدر شيلد " (ElderShield)، وهو تأمين على الإعاقات الخطيرة، فمتاح أيضاً للحماية من المخاطر المالية المترتبة على المعاناة من الإعاقات الحادة.
    Support for the autonomy and independence of persons with disabilities is supported by, amongst other means, the act on cash benefits to compensate severe disability.6 One of the most progressive instruments in the system for compensation of social consequences of severe disability is the cash allowance for personal assistance (Section 22). UN 170- يدعم الاستقلال الذاتي للأشخاص ذوي الإعاقة بوسائل منها القانون المتعلق بالاستحقاقات النقدية للتعويض عن الإعاقة الشديدة(6). ومن أكثر الصكوك تقدمية في نظام التعويض عن الآثار الاجتماعية للإعاقة الشديدة هو العلاوة النقدية للمساعدة الشخصية (المادة 22).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more