In Brazil, a women and rights campaign was launched using multimedia tools to highlight the severity of violence against women. | UN | وفي البرازيل، أُطلقت حملة لمناصرة المرأة وحقوقها، باستخدام أدوات إعلامية متعددة الوسائط، لتسليط الضوء على شدة العنف الذي تعاني منه النساء. |
(b) Total and age-specific rate of women subjected to physical violence during lifetime by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (ب) المعدّل الإجمالي والمحدَّد حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف البدني أثناء حياتهن، مصنَّفا حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(d) Total and age-specific rate of women subjected to sexual violence during lifetime by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (د) المعدّل الإجمالي والمحدَّد حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف الجنسي أثناء حياتهن مصنَّفا حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
Recognizing the severity of violence against pregnant women and the lack of current services available for those suffering such brutalities, American Mothers is committed to creating an initiative to address this global crisis. | UN | وإذ تدرك رابطة الأمهات الأمريكيات شدة العنف الموجه ضد النساء الحوامل والافتقار حاليا إلى الخدمات المتوفرة للنساء اللواتي يقاسين من هذه الأعمال الوحشية، فهي ملتزمة بالشروع في مبادرة لمعالجة هذه الأزمة العالمية. |
The Committee remains concerned, however, about the prevalence of violence against women; it notes with concern that the number of reported murders of women by current and former spouses or partners has not declined significantly and that the severity of violence committed against women has actually increased. | UN | بيد أن اللجنة تظل تعتريها الهموم إزاء تفشي العنف ضد المرأة، وتلاحظ بقلق أن العدد المبلغ عنه من حالات قتل نساء على أيدي أزواجهن أو عشرائهن الحاليين أو السابقين لم ينخفض انخفاضا كبيرا، وأن حدة العنف المرتكب ضد النساء قد زادت في الواقع. |
2. Total and age-specific rate of women subjected to physical violence during lifetime by severity of violence, relationship to the perpetrator(s) and frequency. | UN | 2 - المعدل الإجمالي والمعدل بحسب الفئة العمرية للنساء اللائي تعرضن للعنف البدني طوال حياتهن، بحسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه (مرتكبيه) وتواتره. |
(b) Migrant women who have experienced psychological, physical and/or sexual violence, during the past year or their lifetime, by severity of violence, relationship to perpetrator, migration status and frequency; | UN | (ب) النساء المهاجرات اللواتي تعرضن للعنف النفسي والجسدي و/أو العنف الجنسي، خلال العام الماضي أو أثناء حياتهن، حسب شدة العنف وعلاقتهن بالجاني ووضعهن من حيث الهجرة، وتواتر العنف؛ |
(a) Total and age-specific rate of women subjected to physical violence in the last 12 months by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (أ) المعدّل الإجمالي والمحدّد حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف البدني خلال الأشهر الـ 12 الأخيرة، مصنَّفا حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(c) Total and age-specific rate of women subjected to sexual violence in the last 12 months by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (ج) المعدل الإجمالي والمحدَّد حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف الجنسي خلال الأشهر الـ 12 الأخيرة، مصنَّفا حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(a) Total and age specific rate of women subjected to physical violence in the last 12 months by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (أ) المعدّل الإجمالي والموزّع حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف البدني خلال الأشهر الـ 12 الأخيرة، حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(b) Total and age specific rate of women subjected to physical violence during lifetime by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (ب) المعدّل الإجمالي والموزّع حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف البدني طوال حياتهن، حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(c) Total and age specific rate of women subjected to sexual violence in the last 12 months by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (ج) المعدّل الإجمالي والموزّع حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف الجنسي خلال الأشهر الـ 12 الأخيرة، حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
(d) Total and age specific rate of women subjected to sexual violence during lifetime by severity of violence, relationship to the perpetrator and frequency; | UN | (د) المعدّل الإجمالي والموزّع حسب الفئة العمرية للنساء اللاتي تعرّضن للعنف الجنسي طوال حياتهن، حسب شدة العنف والعلاقة بمرتكبه وتواتره؛ |
The Committee recommends that the State party analyse all cases of violence against women, particularly those that result in murders of women, to identify any trends and underlying causes behind the increased severity of violence committed against women, and to ensure the adoption of appropriate and effective measures to prevent such violence. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتحليل جميع حالات العنف ضد المرأة، وبخاصة تلك التي تؤدي إلى مقتل النساء، وتحديد أي اتجاهات وأسباب كامنة يعزى لها ازدياد حدة العنف المرتكب ضد النساء، وكفالة اعتماد تدابير ملائمة وفعالة لمنع هذا العنف. |