"sex education in schools" - Translation from English to Arabic

    • التثقيف الجنسي في المدارس
        
    • التربية الجنسية في المدارس
        
    • التعليم الجنسي في المدارس
        
    According to the law, sex education in schools is not mandatory. UN وفقاً لأحكام القانون، فإن التثقيف الجنسي في المدارس ليس إلزامياً.
    The service is working to improve the system of sex education in schools. UN وتعمل هذه الخدمة على تحسين نظام التثقيف الجنسي في المدارس.
    It was very important to assess the impact of sex education in schools with a view to addressing the problem of sexual violence against adolescent women. UN وأضافت أنه من المهم جدا تقييم أثر التثقيف الجنسي في المدارس بغية التصدي لمشكلة العنف الجنسي ضد النساء المراهقات.
    sex education in schools is a critical intervention in this regard. UN وتعتبر التربية الجنسية في المدارس من التدابير الرئيسية في هذا المجال.
    The Committee is concerned that efforts to provide sex education in schools, developed by the Ministry of Education, are being impeded by conservative government actors. UN كما تعرب عن القلق لأن الجهات الحكومية المحافظة الفاعلة تعرقل الجهود التي تبذلها وزارة التعليم بهدف توفير التربية الجنسية في المدارس.
    85. The standard of sex education in schools was reported to be inadequate. UN 85- وأُفيد أن مستوى التعليم الجنسي في المدارس غير كاف.
    Furthermore, there were clear risks to the health of young women in Lithuania because of the lack of sex education in schools. UN وعلاوة على ذلك، ثمة أخطار واضحة على صحة الشابات في ليتوانيا بسبب نقص التثقيف الجنسي في المدارس.
    Furthermore, approx. 10 municipalities are currently implementing a model for strengthening of the sex education in schools. UN وعلاوة على ذلك، تنفذ 10 بلديات تقريبا حاليا نموذجا لتعزيز التثقيف الجنسي في المدارس.
    A growing educational programme is being developed as well, which provides for sex education in schools and educational action for vulnerable groups, teenagers and the general population and which includes preventive strategies. UN ويجري كذلك العمل على صياغة برنامج تعليمي متنام يوفر التثقيف الجنسي في المدارس وللفئات المعرضة للخطر والمراهقين وللسكان عموما، ويشمل استراتيجيات وقائية.
    494. It is necessary to repeat the informative campaign on contraceptive methods mainly to young people and to introduce sex education in schools. UN ٤٩٤ - ويجب أن تكرر حملة التوعية المتعلقة بوسائل منع الحمل، وأن تستهدف أساسا الشباب، وأن يستحدث التثقيف الجنسي في المدارس.
    In addition, it had adopted a five-year programme to train more health professionals that included midwifery training as a requirement in nursing programme and offered sex education in schools. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت برنامجا مدته خمس سنوات لتدريب مزيد من المهنيين الصحيين بما في ذلك تدريب القابلات كأحد المتطلبات في برنامج التمريض وقدمت التثقيف الجنسي في المدارس.
    Effective modern methods are being introduced under these programmes to prevent unwanted pregnancies and train personnel for the family planning service, and efforts are being made to improve the system of sex education in schools and develop an information base on questions of reproductive health. UN ويجري اﻷخذ بأساليب حديثة فعﱠالة في إطار هذه البرامج لمنع حدوث حمل غير مرغوب وتدريب العاملين على خدمة تنظيم اﻷسرة، كما يجري بذل جهود لتحسين نظام التثقيف الجنسي في المدارس ووضع قاعدة معلومات بشأن المسائل المتصلة بالصحة اﻹنجابية.
    Given the current international situation in all its complexities, Cuba considers it important to reinforce the HIV/AIDS prevention strategy through sex education in schools and the mass media. UN وبالنظر إلى الحالة الدولية الراهنة بكل تعقيداتها، ترى كوبا أن من المهم تعزيز استراتيجية الوقاية من الفيروس/ الإيدز من خلال التثقيف الجنسي في المدارس ووسائل الإعلام.
    A number of educational programmes for the prevention of HIV have been developed, including the prevention of infectious diseases in the school curriculum and conducting research for the development of instruction manuals on sex education in schools. UN فقد أُعد عدد من البرامج التثقيفية في مجال الوقاية من الفيروس، شملت تدريس طرق الوقاية من الأمراض المعدية في إطار المناهج المدرسية، وإجراء بحوث من أجل إعداد أدلة إرشادية في مجال التثقيف الجنسي في المدارس.
    Meanwhile, it has the ongoing task of improving the dissemination of the Convention to children and their parents, by systematically including human rights issues in the curriculum at every level of education, with the cooperation of civil society and other bodies, as well as guaranteeing that young people have access to sexual and reproductive health services and sex education in schools. UN وتتمثل المهمة الدائمة للدائرة في نشر الاتفاقية بين الأطفال والآباء بالتعاون مع المجتمع المدني وهيئات أخرى مع السهر بصفة خاصة على إدراج مسألة حقوق الإنسان في جميع المناهج الدراسية على كافة مستويات التعليم وضمان خدمات الصحة التناسلية للمراهقين والحق في الحصول على التثقيف الجنسي في المدارس.
    18. Please provide information on the measures taken by the State party to prevent the spread of HIV/AIDS, including through sex education in schools and awareness-raising campaigns. UN 18 - يُرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بوسائل منها التثقيف الجنسي في المدارس وحملات التوعية.
    262. OEFI collected the programs of HIV/AIDS prevention, education of family life, education of safe sexual life for the youth and published them under the title " Opportunities and methods of health development, existing and operating model programs and the evaluation of sex education in schools " . UN 262- وتولى المعهد الوطني للنهوض بالصحة جمع معلومات عن برامج فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتوعية بالحياة العائلية وتعليم الحياة الجنسية المأمونة للشباب، وتعميمها في منشور تحت عنوان " النهوض بالصحة: الإمكانات والأساليب، والبرامج النموذجية الحالية، وتقييم برامج التثقيف الجنسي في المدارس " .
    If the Committee recommended introducing sex education in schools, the Maldivian Government would of course do its best to implement that recommendation; however, it would not happen overnight. UN وستبذل حكومة ملديف بطبيعة الحال كل ما باستطاعتها لإدخال التربية الجنسية في المدارس إذا كان هذا ما توصي به اللجنة، ولكن ذلك لن يتحقق بين عشية وضحاها.
    The Committee is concerned that efforts to provide sex education in schools, developed by the Ministry of Education, are being impeded by conservative government actors. UN كما تعرب عن القلق لأن الجهات الحكومية المحافظة الفاعلة تعرقل الجهود التي تبذلها وزارة التعليم بهدف توفير التربية الجنسية في المدارس.
    It was concerned that efforts by the Ministry of Education to provide sex education in schools are being impeded by conservative government actors. UN وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء عرقلة الجهات الحكومية المحافظة لما تبذله وزارة التعليم من جهود في سبيل توفير التربية الجنسية في المدارس.
    In addition, the Ministry of Education is in the process of elaborating a new version of the Guide to Education for Life, aimed at teachers, for the purpose of facilitating sex education in schools. UN وعلاوة على ذلك، تعد وزارة التعليم لإصدار طبعة جديدة من دليل التعليم من أجل الحياة، الموجه للمدرسين، بهدف تيسير التربية الجنسية في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more