"sexual and reproductive health education" - Translation from English to Arabic

    • التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • التربية الصحية الجنسية والإنجابية
        
    • التثقيف في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • تعليم الصحة الجنسية واﻹنجابية
        
    • الصحة الجنسية والإنجابية والتعليم
        
    • التثقيف بمسائل الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • تثقيف بمسائل الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • برامج التربية الجنسية والصحة الإنجابية
        
    • الثقافة الصحية الجنسية والإنجابية
        
    • التعليم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • التربية الجنسية والإنجابية
        
    • التثقيف الصحي الجنسي واﻹنجابي
        
    • التثقيف بالصحة الجنسية والإنجابية
        
    • التثقيف في الصحة الجنسية والإنجابية
        
    For example, some policy makers and managers consider sexual and reproductive health education sensitive and thus oppose its inclusion in the school curriculum. UN فمثلا يرى بعض صانعي السياسات والمسؤولين الإداريين التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية موضوعا حساسا وبالتالي يعارضون إدراجه في المناهج المدرسية.
    It will also promote gender-sensitive sexual and reproductive health education for young people who are in and out of school. UN وسيقوم أيضا بتعزيز التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المراعية للفروق بين الجنسين للشباب داخل المدرسة وخارجها.
    The Committee also calls upon the Hong Kong Special Administrative Region to introduce sexual and reproductive health education in the school curriculum. UN كما تدعو اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى إدراج التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المنهج الدراسي.
    Information before the Committee indicates that, owing to cultural stigma and the lack of ageappropriate education on sexual and reproductive health and rights, including on responsible sexual behaviour, in school curricula, young women and adolescent girls have limited access to sexual and reproductive health education, information and services. UN وتشير المعلومات المتوفرة لدى اللجنة إلى أنه بسبب الوصم الثقافي وغياب تربية ملائمة للسن عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، بما في ذلك عن السلوك الجنسي المسؤول، في المقررات الدراسية، فإن الشابات والمراهقات يحصلن على قدر محدود من التربية الصحية الجنسية والإنجابية والمعلومات والخدمات.
    It called for a law on violence against women, and encouraged sexual and reproductive health education and access to health care. UN ودعت إلى وضع قانون بشأن مكافحة العنف ضد المرأة وشجعت على التثقيف في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية والوصول إلى الرعاية الصحية.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on sexual and reproductive health education provided to the public. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أنشطة التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المتاحة للجمهور.
    sexual and reproductive health education UN التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
    It encouraged a multi-ethnic learning environment and expressed concern regarding the lack of access to contraception and sexual and reproductive health education. UN وشجعت على تهيئة بيئة تعلم متعددة الإثنيات، وأعربت عن القلق إزاء عدم توفير وسائل منع الحمل أو التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    The Committee is also concerned about the lack of information on the measures taken by the State party to improve adolescent health, including through sexual and reproductive health education and the improvement of mental health youth services. UN ويساور اللجنة قلق أيضاً إزاء عدم توفر معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين صحة المراهقين، بما في ذلك عن طريق التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وتحسين خدمات الصحة العقلية للشباب.
    It is concerned at the lack of information on measures taken to ensure that adolescents have access to sexual and reproductive health education and confidential reproductive health services and information. UN وتشعر بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول المراهقين على التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وعلى خدمات ومعلومات تراعي الخصوصية في مجال الصحة الإنجابية.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.
    For instance, a gender action plan was prepared that includes sexual and reproductive health education for men and " men-friendly services " at health centres. MENA UN وعلى سبيل المثال، أعدت خطة عمل جنسانية تشمل التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية للرجل و " خدمات مراعية للرجل " في المراكز الصحية.
    The latter's activities targeted tertiary-level students; in her view, sexual and reproductive health education should start much earlier in primary and secondary school. The Government was also working with the Roman Catholic Church schools. UN وتستهدف أنشطة هذه الرابطة طلبة المستوى الثالث؛ وترى المتكلمة أن التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية ينبغي أن يبدأ في وقت يسبق ذلك بكثير، أي في المدارس الابتدائية والثانوية وأضافت أن الحكومة تعمل أيضا مع مدارس الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    In particular, States parties should ensure the rights of female and male adolescents to sexual and reproductive health education by properly trained personnel in specially designed programmes that respect their right to privacy and confidentiality. UN وعلى وجه التحديد، ينبغي للدول الأطراف أن تكفل للمراهقات والمراهقين الحق في التربية الصحية الجنسية والإنجابية على أيدي أفراد حاصلين على تدريب ملائم، وذلك في إطار برامج مرسومة خصيصا تحترم الحق في الخصوصية والسرية.
    342. The Committee encourages the State party to intensify implementation of programmes and policies aimed at providing effective access for women to health-care information and services, and to expand sexual and reproductive health education programmes. UN 342 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تكثيف تنفيذ برامجها وسياساتها الرامية إلى توفير وصول المرأة بشكل فعال إلى المعلومات والخدمات المتعلقة بالرعاية الصحية، وتوسيع نطاق برامج التثقيف في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية.
    There is also sometimes mistrust and fear about sexual and reproductive health education for adolescents. UN ويثور أيضا في بعض اﻷحيان الشك والتخوف تجاه تعليم الصحة الجنسية واﻹنجابية للمراهقين.
    59. The Committee is concerned that sexual and reproductive health services for adolescents are scarce and that sexual and reproductive health education remains underdeveloped. UN 59- تشعر اللجنة بالقلق لندرة خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي تقدم للمراهقين، ولعدم تطور التثقيف بمسائل الصحة الجنسية والإنجابية إلى حد الآن.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate steps to ensure that students receive sexual and reproductive health education at school in order to avert the risks associated with early pregnancy and sexually transmitted diseases. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان حصول التلاميذ على تثقيف بمسائل الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس من أجل تفادي مخاطر الحمل المبكر والأمراض المنقولة جنسياً.
    The Committee is also concerned about the lack of access to sexual and reproductive health education in the school system. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انعدام برامج التربية الجنسية والصحة الإنجابية في النظام المدرسي.
    The Committee urges the State party to implement programmes of sexual and reproductive health education for women, men and adolescents in order to foster responsible sexual behaviour, and to increase its efforts to promote male contraception. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ برامج في مجال الثقافة الصحية الجنسية والإنجابية للمرأة والرجل والمراهقات والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المتسم بالمسؤولية، وأن تزيد من جهودها لتعزيز وسائل منع الحمل التي يستخدمها الذكور.
    Technical assistance to increase national capacity to monitor and evaluate sexual and reproductive health education in schools UN تقديم المساعدة التقنية لزيادة القدرة الوطنية على رصد التعليم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وتقييمه
    The lack of sexual and reproductive health education has a profound impact on women and men. UN ويترك انعدام التثقيف الصحي الجنسي واﻹنجابي/أثرا عميقا على المرأة والرجل.
    62. Slovenia noted positive developments in the area of children's protection, especially in the context of abuse and violence, but noted that there was no mention of sexual and reproductive health education in schools. UN 62- وأشارت سلوفينيا إلى التطورات الإيجابية في مجال حماية الطفل، ولا سيما في سياق الاعتداء والعنف، ولكنها لاحظت أنه لم يرد ذكر التثقيف بالصحة الجنسية والإنجابية في المدارس.
    As the global population hits 7 billion, it is not only a human right but also a demographic imperative to deliver sexual and reproductive health education and family planning. UN وفي وقت يقارب فيه تعداد سكان العالم السبعة مليارات نسمة، يصبح توفير التثقيف في الصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة ليس فقط حقاً من حقوق الإنسان بل ضرورة ديمغرافية أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more