"sexual exploitation of children and adolescents" - Translation from English to Arabic

    • الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين
        
    • بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين
        
    • استغلال الأطفال والمراهقين جنسيا
        
    • استغلال الأطفال والمراهقين جنسياً
        
    • والاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين
        
    • استغلال الأطفال والمراهقات
        
    Thus, combating Sexual Exploitation of Children and Adolescents is also a strategy for promoting and protecting Human Rights. UN وهكذا تكون مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين هي أيضاً استراتيجية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    In this regard, Brazil will hold the Third World Conference on Combating Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    In this regard, Brazil will hold the Third World Conference on Combating Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    He also requested further information on the work done by the interagency commission for the prevention of Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وطلب المزيد من المعلومات عن العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    The World Congress on the Sexual Exploitation of Children and Adolescents UN المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين
    Over the past two years, capacity-building exercises have been held for the prevention of the Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وطيلة العامين الماضيين، جرت ممارسات بناء القدرات من أجل منع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    She stressed that Brazil will not tolerate Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وشددت على أن البرازيل لن تتسامح مع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    A critical aspect of this process is the follow-up to the Third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN ومن بين الجوانب البالغة الأهمية لهذه العملية متابعة المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    The 2008 Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents also underscores the importance of prevention. UN ويؤكد أهمية الوقاية أيضا إعلان ونداء ريو دي جانيرو لعام 2008 من أجل اتخاذ الإجراءات اللازمة للوقاية من الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين ووقفه.
    The third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, held in 2008 in Brazil, reaffirmed that concern. UN وقد أكد ذاك الشاغلَ من جديد المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين المعقود في عام 2008 في البرازيل.
    It was critical to tackle the underlying causes of those practices, and CELAC was committed to fulfilling the objectives of the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وذكّرت بأن مجموعة ريو ملتزمة بتحقيق أهداف إعلان ريو دي جانيرو والدعوة لاتخاذ إجراءات لمنع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    One must emphasize, in this context, Brazil's firm commitment to combating the Sexual Exploitation of Children and Adolescents, to reducing youth mortality, to addressing the situation of young people in conflict with the law and to giving priority attention to early childhood. UN ويتعين التشديد في هذا السياق على التزام البرازيل الصارم بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين وتقليل وفيات الشباب ومعالجة وضع الشباب الداخلين في نزاع مع القانون وإعطاء أولوية للطفولة المبكرة.
    In November 2008, Singapore adopted the Rio de Janeiro Pact to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمدت سنغافورة ميثاق ريو لمنع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    In 2010, the programme also supported the national campaign to combat Sexual Exploitation of Children and Adolescents in the Brazilian carnival period and organized a workshop with the Ministry of Justice to design instruments that assist and protect victims of trafficking. UN وفي عام 2010، دعم البرنامج أيضا الحملة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في فترة الكرنفالات البرازيلية ونظّم حلقة عمل مع وزارة العدل لأجل صياغة صكوك تساعد ضحايا الاتجار وتحميهم.
    Tour operators signed 325 codes of conduct, including five agreements with the Ministry of Foreign Trade and Tourism regarding the Sexual Exploitation of Children and Adolescents in the tourism industry. UN ووُقعت 325 مدونة سلوك مع متعهدين سياحيين، تتعهد فيها وزارة التجارة والسياحة بخمسة التزامات لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في مجال السياحة.
    International efforts to end it would, she hoped, be bolstered by the forthcoming third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN وقالت إنها تأمل أن تتعزز الجهود الدولية لإنهاء هذا الوضع في المؤتمر العالمي الثالث المقبل لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    Lastly Japan praised Brazil's actions to fight Sexual Exploitation of Children and Adolescents and welcomed the Third Conference on this issue to be hosted by Brazil. UN وأشادت اليابان في الختام بالإجراءات التي تتخذها البرازيل لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين ورحبت بالمؤتمر الثالث المعني بهذه المسألة الذي ستستضيفه البرازيل.
    Lastly Japan praised Brazil's actions to fight Sexual Exploitation of Children and Adolescents and welcomed the Third Conference on this issue to be hosted by Brazil. UN وأشادت اليابان في الختام بالإجراءات التي تتخذها البرازيل لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين ورحبت بالمؤتمر الثالث المعني بهذه المسألة الذي ستستضيفه البرازيل.
    88. The Second Plan of Action against Sexual Exploitation of Children and Adolescents 2006-2009 calls for: UN 88 - وتنادي خطة العمل الثانية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين 2006-2009 بما يلي:
    Law nº 1.669 of 23 September 1997 provides for the publication, in the advertisement section of local newspapers, of a warning regarding Sexual Exploitation of Children and Adolescents in the Federal District. UN القانون رقم 1669، المؤرخ 23 أيلول/ سبتمبر 1997، ينص على أن تنشر الصحف المحلية في منطقة العاصمة الاتحادية، في قسم الإعلانات، تحذيراً يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    El Salvador also collaborated with international NGOs on the prevention of and protection against commercial Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN كما تتعاون السلفادور مع المنظمات غير الحكومية الدولية بشأن منع استغلال الأطفال والمراهقين جنسيا وحمايتهم منه.
    37. Ecuador highlighted the establishment of the national human rights institution and the implementation of the Plan of Action for the National Strategy for Children and Adolescents and the National Plan of Action for the Eradication of Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN 37- وألقت إكوادور الضوء على إنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وتنفيذ خطة عمل الاستراتيجية الوطنية للأطفال والمراهقين وخطة العمل الوطنية لاستئصال استغلال الأطفال والمراهقين جنسياً.
    * Masculinity and gender, Sexual Exploitation of Children and Adolescents in Guatemala; UN :: الذكورة والجسانية، والاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين من الجنسين في غواتيمالا.
    Third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, panellist on the panel on the trafficking of children for sexual exploitation, Rio de Janeiro, Brazil, 25-28 November 2008 UN :: المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة استغلال الأطفال والمراهقات في أعمال الجنس، مشاركة في حلقة نقاش الفريق المعني بالاتجار بالأطفال لغرض الاستغلال الجنسي، ريو دي جانيرو، البرازيل، 25-28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more