"sexual exploitation of children in" - Translation from English to Arabic

    • الاستغلال الجنسي للأطفال في
        
    • استغلال الأطفال جنسياً في
        
    • بالاستغلال الجنسي للأطفال في
        
    • الاستغلال الجنسي للأطفال من
        
    • استغلال الأطفال جنسيا في
        
    • الاستغلال الجنسي لﻷطفال
        
    • الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض
        
    • استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض
        
    • واستغلالهم جنسياً في
        
    Collaboration with the private sector also assisted in preventing the sexual exploitation of children in the travel and tourism industries. UN كما ساهم التعاون مع القطاع الخاص أيضا في منع الاستغلال الجنسي للأطفال في قطاعي السفر والسياحة.
    We have secured a commitment from the travel and tourism industry to develop a code of conduct to prevent the sexual exploitation of children in travel and tourism. UN كما حصلنا على التزام من صناعة السياحة والسفر بوضع مدونة سلوك لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال في السفر والسياحة.
    sexual exploitation of children in the South by people from the North was a serious concern. UN وقال إن الاستغلال الجنسي للأطفال في بلدان الجنوب من جانب السكان القاطنين في بلدان الشمال هو أحد الشواغل الخطيرة.
    The plan supported the funding of research on sexual exploitation of children in Canada and also promoted improved prevention strategies. UN وتدعم الخطة تمويل البحوث عن استغلال الأطفال جنسياً في كندا، كما تشجّع على تحسين استراتيجيات الوقاية.
    The German Government has also supported other efforts to sensitize travellers about the sexual exploitation of children in the tourism sector. UN كما دعمت الحكومة الألمانية الجهود الأخرى المبذولة لتوعية المسافرين بالاستغلال الجنسي للأطفال في قطاع السياحة.
    Morocco: sexual exploitation of children in Marrakech UN المغرب: الاستغلال الجنسي للأطفال في مراكش
    The Committee is concerned at the insufficient data and awareness concerning the phenomenon of sexual exploitation of children in Uzbekistan. UN 590- يساور اللجنة القلق إزاء قلة البيانات والتوعية فيما يتعلق بظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال في أوزبكستان.
    Project of investigation of the " sexual exploitation of children in Ecuador " UN مشروع إجراء الاستقصاءات بشأن " الاستغلال الجنسي للأطفال في إكوادور "
    OHCHR/Cambodia is currently providing technical assistance to the NGO Coalition Against sexual exploitation of children in Cambodia in developing a training programme to enhance the investigating skills of NGO investigators and staff working on the issue of sexual exploitation of children. UN ويقوم المكتب حالياً بتوفير المساعدة التقنية لتحالف المنظمات غير الحكومية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال في كمبوديا وذلك بإعداد برنامج تدريبي لتعزيز مهارات المحققين لدى المنظمات غير الحكومية ومهارات العاملين في مجال التحقيق في قضية الاستغلال الجنسي للأطفال.
    The Committee is concerned at the insufficient data on and awareness of the phenomenon of sexual exploitation of children in Lebanon. UN 87- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء قلة المعلومات والوعي بشأن ظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال في لبنان.
    The Children's Department, in collaboration with others, has engaged hoteliers in signing of the international Code on sexual exploitation of children in the tourism sector. UN وقد نجحت الإدارة المعنية بالأطفال، بالتعاون مع إدارات أخرى، في حمل أصحاب الفنادق على التوقيع على المدونة الدولية بشأن منع الاستغلال الجنسي للأطفال في قطاع السياحة.
    The Agency is also designing two new programmes as part of its anti-trafficking work: one to assist vulnerable migrant workers and their families, and another to combat the sexual exploitation of children in the Mekong subregion. UN وتصمم الوكالة أيضا برنامجين جديدين كجزء من عملها لمكافحة الاتجار، أحدهما لمساعدة العمال المهاجرين الضعفاء وأسرهم، والآخر لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال في منطقة ميكونغ دون الإقليمية.
    1. " The sexual exploitation of children in the City of Damascus " ,by Dr. Iman alIzz, 2004. UN 1- الاستغلال الجنسي للأطفال في مدينة دمشق، 2004، د. إيمان العز.
    145. The Committee notes the concerns expressed by the State party at the extent of the problem of sexual exploitation of children in Albania. UN 145- تلاحظ اللجنة الشواغل التي أعربت عنها الدولة الطرف بشأن نطاق مشكلة الاستغلال الجنسي للأطفال في ألبانيا.
    In May, the Ministry of Tourism of France launched a charter against sexual exploitation of children in tourism, which was signed by 17 companies from the tourism sector. UN وفي أيار/مايو، وضعت وزارة السياحة الفرنسية ميثاقاً ضد الاستغلال الجنسي للأطفال في إطار السياحة وقّعت عليه 17 شركة في قطاع السياحة.
    4. A study has been conducted on the sexual exploitation of children in the city of Damascus, the capital of the SAR, and another study has been conducted on sexual aggression against children in the city of Aleppo. UN 4- تم إجراء دراسة عن استغلال الأطفال جنسياً في مدينة دمشق العاصمة ودراسة أخرى عن الاعتداءات الجنسية على الأطفال في مدينة حلب وذلك بهدف تحديد حجم انتشار جريمة استغلال الأطفال جنسياً؛
    482. Noting the 1993 Rape Act and the draft Immoral Trafficking Act, the Committee is concerned at the insufficient data on and awareness of the phenomenon of sexual exploitation of children in Bhutan. UN 482- تحيط اللجنة علماً بقانون الاغتصاب لعام 1993 ومشروع قانون الاتجار غير الأخلاقي، غير أنها تشعر بالقلق إزاء القدر غير الكافي من البيانات والوعي بشأن ظاهرة استغلال الأطفال جنسياً في بوتان.
    The Regional Director said that the Mali meeting had been an important step towards harmonization of legislation in the area of sexual exploitation of children in the region. UN وذكرت المديرة الإقليمية أن اجتماع مالي كان خطوة هامة نحو تنسيق التشريعات المتعلقة بالاستغلال الجنسي للأطفال في المنطقة.
    (a) Undertake a study of the sexual exploitation of children in order to assess its scope and causes, enable effective monitoring of the problem and develop measures and programmes, including social reintegration programmes, to prevent, combat and eliminate it; UN (أ) إجراء دراسة بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال من أجل تقييم نطاقه وتحديد أسبابه، والتمكين لرصد المشكلة بفعالية ووضع تدابير وبرامج، منها برامج إعادة الإدماج الاجتماعي، من أجل منع انتشار المشكلة ومكافحتها والقضاء عليها؛
    The Centre organized a workshop about the commercial sexual exploitation of children in Japan. UN ونظم المركز حلقة عمل عن استغلال الأطفال جنسيا في اليابان لأغراض تجارية.
    This will enable an optional protocol to address the issue of sexual exploitation of children in all its aspects. UN فذلك سيمكّن البروتوكول الاختياري من معالجة قضية الاستغلال الجنسي لﻷطفال من جميع جوانبها.
    We are pleased that, after the Second World Congress held in Japan, Brazil will host the Third World Congress against Commercial sexual exploitation of children in November 2008. UN وبعد المؤتمر العالمي الثاني الذي عقد في اليابان، يسرنا أن البرازيل ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Commercial sexual exploitation of children, in association with crime and drug abuse, persists in both developed and developing countries. UN وما زال استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية، بالاقتران بالجريمة وإســاءة استعمـال المخدرات، ظاهرة مستمرة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.
    Organizing five regional campaigns to combat child smuggling and the sexual exploitation of children in Cameroon in the Far North, North, Adamaoua, East and South regions. UN تنظيم خمس حملات إقليمية لمكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً في الكاميرون في مناطق الشمال الأقصى والشمال وأداماوا والشرق والجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more