"sexual or psychological" - Translation from English to Arabic

    • الجنسية أو النفسية
        
    • الجنسي أو النفسي
        
    • جنسية أو نفسية
        
    • جنسياً أو نفسياً
        
    • الجنسي أو الأخلاقي
        
    Swiss law provides that anyone suffering a direct violation of their physical, sexual or psychological integrity has the right to assistance and advice. UN وتنص التشريعات الوطنية على حق كل ضحية اعتداء على حرمته البدنية أو الجنسية أو النفسية في تلقي المساعدة والمشورة.
    We oppose violence against women and girls in any form, which includes physical, economic, sexual or psychological acts. UN ونحن نعارض العنف ضد المرأة والفتاة بأي شكل من الأشكال، بما في ذلك الأعمال البدنية أو الاقتصادية أو الجنسية أو النفسية.
    Violence against women is defined in the 1993 Declaration on the Elimination of Violence against Women, which recognizes that violence against women includes physical, sexual or psychological acts perpetrated by another, in public or private spaces. UN ويقر إعلان القضاء على العنف ضد المرأة لعام 1993 في تعريفه للعنف ضد المرأة بأن العنف ضد المرأة يشمل الأفعال البدنية أو الجنسية أو النفسية المرتكبة من طرف آخر، سواءً في الأماكن العامة أو الخاصة.
    Violence against women: " Any person who, in the public or private sphere, exercises physical, sexual or psychological violence. UN :: العنف ضد المرأة: ' ' كل من يمارس العنف البدني أو الجنسي أو النفسي في الحياة العامة أو الخاصة.
    How many cases of sexual or psychological harassment have been reported, how many have been successfully completed and what penalties were handed down since the entry into force of the Act? UN مـا عدد حالات التحرش الجنسي أو النفسي التي أُبلغ عنها، ومــا عدد الحالات التي اكتملت معالجتها بنجاح وما هي العقوبات التي أُنزلت بمرتكبيها منذ دخول القانون حيز النفاذ؟
    (i) causes or allows the child to see or hear the physical, sexual, or psychological abuse of a person with whom the child has a domestic relationship; or UN تسبب في إساءات مادية أو جنسية أو نفسية لشخص يكون للطفل علاقة منزلية به أو إذا أتاح للطفل بأن يرى أو يسمع حدوث تلك الإساءات؛
    It can take the form of physical, sexual or psychological violence. UN ويمكن أن يكون عنفاً جسدياً أو جنسياً أو نفسياً.
    26. Gender-based violence which resulted in or was likely to result in physical, sexual or psychological harm or suffering to women affected the corporal integrity of women. UN ٦٢ - ويترتب على العنف الذي تدفع إليه العصبية للجنس، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحية الجسمانية أو الجنسية أو النفسية يؤثر على سلامة المرأة الجسدية.
    the violence caused such actual, physical, sexual or psychological injury as to endanger the life, corporal integrity or sexual or psychological health of the victim; or UN - إذا تسبب العنف في إصابة فعلية أو مادية أو جنسية أو نفسية تهدد الحياة والسلامة الجسدية أو الصحة الجنسية أو النفسية للضحية؛ أو
    " Concerned that the practice of early initiation of sex and sexual partnership among children constitutes, frequently, the basis for adverse and serious consequences, including, inter alia, stigmatization and violence against girls, which result in physical, sexual or psychological harm or suffering to and serious crimes such as murder, rape and early and forced pregnancy against them, UN " وإذ يقلقها ممارسة الأطفال المبكر للجنس والعلاقات الجنسية فيما بينهم يكون، في الغالب، أساسا لآثار سلبية وخطيرة، تشمل، في جملة أمور، وصم الفتيات بالعار وارتكاب العنف ضدهن، مما يسبب لهن الأذى أو المعاناة البدنية أو الجنسية أو النفسية ويعرضهن لجرائم خطيرة كالقتل العمد والاغتصاب والحمل المبكر والقسري،
    36. According to the caput of the article 5, violence against women is " any action or omission based on gender which causes death, injury, physical, sexual or psychological suffering and moral or equity harm " . UN 36- والعنف المرتكب ضد المرأة، وفقاً لمقدمة المادة 5، هو " أي عمل أو امتناع عن عمل على أساس نوع الجنس يسبب الوفاة أو الإصابة أو المعاناة البدنية أو الجنسية أو النفسية والإيذاء الأدبي أو الظلم " .
    The Declaration on the Elimination of Violence against Women, adopted by the General Assembly in December 1993, defines violence against women as " any act of gender-based violence that results in, or is likely to result in, physical, sexual or psychological harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty " (art. 1). UN ٤٣- أما الاعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة الذي اعتمدته الجمعية العامة في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، فإنه يعرف العنف ضد المرأة بأنه " كل عمل عنف يستهدف المرأة ويؤدي، أو يحتمل أن يؤدي، إلى أذى أو معاناة من الناحية البدنية أو الجنسية أو النفسية للمرأة، بما في ذلك التهديد بالقيام بهذه اﻷعمال، أو الاكراه أو الحرمان التعسفي من الحرية " )المادة ١(.
    A wellness unit offers shelter, confidential counselling and prevention assistance in cases of violence and sexual or psychological harassment, as well as conjugal violence. UN وتتيح وحدة معنية بالرفاه خدمات الاستقبال، والاستماع في إطار سري، والوقاية من العنف، والتحرش الجنسي أو النفسي والوقاية من العنف الزوجي.
    69. Many Cubans argued that the United Nations seemed only interested in individual violence, conceptualized in terms of physical, sexual or psychological violence. UN 69- وذكر العديد من الكوبيين أن الأمم المتحدة لا تهتم، فيما يبدو، إلا بالعنف الفردي، أي العنف البدني أو الجنسي أو النفسي.
    8. Besides the violence arising from the occupation, the Palestinian woman is confronted with various kinds of physical, sexual or psychological violence from her family or from society in general. UN ٨ - وباﻹضافة إلى العنف الناشئ عن الاحتلال، تتعرض المرأة الفلسطينية لعدة أنواع من العنف الجسدي أو الجنسي أو النفسي من جانب أسرتها أو من جانب المجتمع بصفة عامة.
    Nicaragua has ratified the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women ( " Convention of Belém do Pará " ), which defines violence against women as " any act or conduct, based on gender, which causes death or physical, sexual or psychological harm or suffering to women, whether in the public or the private sphere " . UN 61- وقد صدقت نيكاراغوا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه ( " اتفاقية بليم دو بارا " )(20). التي تحدد العنف ضد المرأة بأنه " أي عمل أو سلوك على أساس نوع الجنس، يسبب الوفاة أو ضرراً بدنياً أو جنسياً أو نفسياً أو إيذاء للمرأة، سواء كان ذلك في مكان عام أو خاص " .
    The new Code has just introduced sexual or psychological harassment and intimidation as offences of gross professional misconduct providing grounds for the dismissal of the person responsible. UN يعتبر قانون العمل الجديد التحرش الجنسي أو الأخلاقي بالإضافة إلى التخويف خطأ فاحشا ويمكن أن يكون سببا لإلغاء عقد مرتكب الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more