The accession of Seychelles is expected by the end of 2014. | UN | ويُتوقع أن تنضم سيشيل إلى المنظمة بحلول نهاية عام 2014. |
Seychelles is a member of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | سيشيل دولة عضو في حركة بلدان عدم الانحياز. |
Seychelles is well on the way towards achieving the targets laid out in the MDGs. | UN | تمضي سيشيل قدماً على الطريق صوب تحقيق الغايات المرسومة في الأهداف الإنمائية للألفية. |
Seychelles is pleased to note the increasing engagement of many States in the fight against piracy in the Indian Ocean. | UN | ويسر سيشيل أن تنوه بالمشاركة المتزايدة للعديد من الدول في مكافحة القرصنة في المحيط الهندي. |
Seychelles is a member of a number of regional and international organisations, which deals with international security issues. | UN | وسيشيل عضو في عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، التي تتصدى لمسائل الأمن الدولي. |
Seychelles is also pursuing a project to address adaptation of the coastal zone to climate change. | UN | وتقوم سيشيل أيضا بمشروع لمعالجة تكيف المنطقة الساحلية لتغير المناخ. |
Seychelles is not expected to encounter any major difficulties in implementing the requirements of Annex 17. | UN | ولا يتوقع أن تصادف سيشيل أية صعوبات رئيسية في تنفيذ متطلبات المرفق 17. |
This must be an error, as Seychelles is no longer a member of SADC. | UN | ويجب أن يكون هذا خطأ، لأن سيشيل لم تعد عضوا في الجماعة. |
Seychelles is currently in the process of incorporating the list in the reference database of its Consular Offices. | UN | تقوم سيشيل في الوقت الحاضر بعملية إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبها القنصلية. |
This is so because Seychelles is not involved in such trading activities. | UN | وذلك لأن سيشيل لا تشارك في هذه الأنشطة التجارية. |
Under the Exchange Control Act, unless authorized by the Minister no person in Seychelles is permitted to buy, sell or borrow gold. | UN | وبموجب قانون مراقبة سوق الأوراق المالية، ما لم يأذن الوزير، لا يسمح لأي شخص في سيشيل بشراء أو بيع أو استعارة الذهب. |
Seychelles is currently in the process of amending the International Business Act 1994 in respect to the provisions of bearer shares. | UN | وتُدخل سيشيل حاليا تعديلات على قانون شركات الأعمال التجارية الدولية لعام 1994 فيما يتعلق بنصوص تتعلق بحاملي الأسهم. |
Seychelles is reviewing the need for additional Bilateral treaties. | UN | وتنظر حاليا سيشيل في ضرورة إبرام معاهدات ثنائية إضافية. |
The Government of the Seychelles is however committed to prevent terrorism and the financing of terrorism and has prepared draft Anti-Terrorism Legislation. | UN | بيد أن حكومة سيشيل ملتزمة بمنع الإرهاب وتمويل الإرهاب، وقد أعدت مشروع قانون لمكافحة الإرهاب. |
The Police Force in Seychelles is responsible for the Immigration Department and the Transportation Securities Services at the airport and the seaport. | UN | وتتولى قوة الشرطة في سيشيل مسؤولية إدارة الهجرة وخدمات ضمانات النقل في المطار والميناء. |
Additionally any person whose presence in Seychelles is declared in writing by the Minister to be inimical to the public interest is deemed to be a prohibited immigrant. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن أي شخص يكون الوزير قد أعلن خطيا أن وجوده في سيشيل يسيء إلى المصلحة العامة يعتبر مهاجرا محظورا. |
A passport may also not be issued where the departure of the applicant from Seychelles is or was in breach of any international obligation of the Government. | UN | ويجوز أيضا رفض إصدار جواز سفر إذا كان رحيل مقدم الطلب من سيشيل ينتهك أي التزام دولي لسيشيل. |
The Government of Seychelles is actively reviewing accession and ratification of this Convention. | UN | وتستعرض حكومة سيشيل بهمة الانضمام إلى هذه الاتفاقية والتصديق عليها. |
The Government of Seychelles is a party to the 1951 Convention and Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | وحكومة سيشيل طرف في اتفاقية وبروتوكول عام 1951، المتعلق بمركز اللاجئ. |
Seychelles is a member of the Eastern and Southern African anti Money Laundering Group. | UN | كما أن سيشيل عضو في فريق مكافحة غسل الأموال لشرق وجنوب أفريقيا. |
Seychelles is part of this organization and it is well-known for its active pursuit of the participation of girls and young women in all CJSOI's programmes. | UN | وسيشيل عضو في هذه المنظمة ومشهورة بأنها تسعى بحماس لتشجيع مشاركة الفتيات والشابات في جميع برامج اللجنة. |