"seyyed" - Translation from English to Arabic

    • سيد
        
    • وسيد
        
    Department of Commerce: . Seyyed Mustafa Kazemi UN وزارة التجارة: سيد مصطفى كاظمي
    According to the information received, dozens of houses were attacked and several individuals have been arrested, including: Jamil Al-Sa’af, Yousif Al-Sa’af, age 15, Saeed Ibrahim Al-Sheikh, Haitham Ali Al-Sheikh, Seyyed Hassan Seyyed Jaffer, Hussain Jaffer Haider and 15-year-old Mohammed Ali Al-Ekri. UN وحسب المعلومات الواردة شُنّ هجوم على العشرات من المنازل وأوقف عدة أفراد من بينهم: جميل السعاف، ويوسف السعاف البالغ من العمر 15 عاما، وسعيد ابراهيم الشيخ، وهيثم علي الشيخ، وسيد حسن سيد جعفر، وحسين جعفر حيدر، ومحمد علي العكري البالغ من العمر 15 عاماً.
    I have the honour to enclose herewith the text of the message from His Excellency Seyyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed to you (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه نص الرسالة الموجهة إليكم من فخامة سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفق(.
    Professor Seyyed Hossein Nasr, George Washington University, will speak on the topic " Islam and the West " . UN وسيلقي الأستاذ سيد حسين نصر، من جامعة جورج واشنطن، محاضرة موضوعها " الإسلام والغرب " .
    As with Ali Chibshat and Seyyed Khaled Moosavi, they were sentenced on the charge of conducting terrorist acts, such as bombing oil and gas pipelines. UN أما بالنسبة لعلي شيبشات وسيد خالد موسوي، فقد حكم عليهما بتهمة القيام بأعمال إرهابية، مثل تفجير خطوط أنابيب النفط والغاز.
    His Excellency Seyyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, delivered a speech in which he welcomed the Ministers and delegates participating in the Session. UN ألقى فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي، رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية، كلمة رحب فيها بالوزراء وأعضاء الوفود المشاركة، وقال إن عالمنا المعاصر، رغم مكتسباته الإيجابية الكبيرة، فإنه يحفل بالأهوال والمخاوف وأعمال العنف والتمييز والإرهاب وانعدام الأمن وتعدد النزاعات.
    Department of Agriculture: . Seyyed Hussein Anwari UN وزارة الزراعة: سيد حسين أنوري
    6. On 17 January 1996, Seyyed Hamd Al-e Nasser and Hamd Hazbavi, two Iranian border police, were arrested by the Iraqi security forces in the border area of Sousangerd. UN ٦ - وفي ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، قامت قوات اﻷمن العراقية بإلقاء القبض على سيد حمد الناصر وحمد حزباوي، وهما شرطيا حدود إيرانيان، في منطقة سوسنغرد الحدودية.
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    7. Seyyed Hussein Hosseini (AEOI official involved in the heavy water research reactor project at Arak) UN 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
    During the period 1 January to 31 July 2008, Mr. Seyyed Mohammed Hashemi (Islamic Republic of Iran) was also a member of the Working Group. UN وخلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008، كان السيد سيد محمد هاشمي جمهورية إيران الإسلامية عضواً في الفريق العامل أيضاً.
    51. Lastly, the Special Rapporteur wishes to highlight reports about Ayatollah Seyyed Hossein Kazemyani Boroujerdi, who remains in prison for his political opinions. UN 51- وأخيراً، يودّ المقرر الخاص أن يؤكد على التقارير بشأن آية الله سيد حسين كاظميان البروجردي الذي لا يزال قابعاً في السجن بسبب آرائه السياسية.
    1. Seyyed Mohsen Mousavi -- Chargé d'affaires UN 1 - سيد محسن موسوي، القائم بالأعمال
    Regarding Mr. Ali Chebeishat and Mr. Seyyed Khalid Mousavi, for your information, they were found to be guilty of moharebeh on charges of carrying out acts of terrorism by bombing a gas pipeline. UN وفيما يتعلق بالسيد علي شيبشات والسيد سيد خالد موسوي، فإننا نعلمكم، بأنهما أدينا بارتكاب جرم " المحاربة " بتهمة القيام بأعمال إرهابية لتفجير أنابيب الغاز.
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 53/22 of 4 November 1998, on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, which was adopted without a vote on the basis of the proposal of H.E. Mr. Seyyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ المتعلق بسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات والذي اتخذ بدون تصويت بناء على اقتراح معالي السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية.
    I now have the pleasure of giving the floor to Mr. Mehdi Danesh-Yazdi, Deputy Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations, who will read out a statement from Mr. Seyyed Kamal Kharrazi, Minister for Foreign Affairs of Iran, in his capacity as Chairman of the 30th session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمـــة للسيد مهدي دانش - يازدي، نائب الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو بياناً من السيد سيد كمال خرازي، وزير خارجية إيران، بصفته رئيساً للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    The names of those released were given as: Hujjatol Islam wal Muslimin Hassani; Hujjatol Islam Sheikh Hussain Dhaakeri; Hujjatol Islam Sayyed Abbaas Moosawi; Hujjatol Islam Sheikh Jafar Ghani; Jalal Aakhoond; Ahmed Aakhoond; Ayaad Foojeyan; Hujjatol Islam wal Muslimin Sheikh Abdol Rahman al-Haa'eri; Hujjatol Islam wal Muslimin Seyyed Abdol Rasool Moosawi; and Hujjatol Islam Sheikh Muhammed Ali Ma'ash. UN وأسماء المفرج عنهم التي وردت إليه هي: حُجة اﻹسلام والمسلمين حساني؛ حُجة اﻹسلام الشيخ حسين ذاكري؛ حُجة اﻹسلام السيد عباس موسوي؛ حُجة اﻹسلام الشيخ جعفر قاني؛ جلال أخُند؛ أحمد أخُند؛ إياد فوجيان؛ حُجة اﻹسلام والمسلمين الشيخ عبد الرحمن الهائيري؛ حُجة اﻹسلام والمسلمين الشيخ سيد عبد الرسول موسوي؛ حُجة اﻹسلام السيد محمد علي معاش.
    Seyyed Mohammad KHATAMI UN سيد محمد خاتمي
    Their case was tried in a court in Ahwaz and, in light of corroborative evidence and after hearing the defence arguments by their lawyers, death sentences were issued for Ali Chebeishat and Seyyed Khalid Mousavi and a 25-year prison term for the third accused, Mr. Salman Chayani. UN وحوكمت قضيتهما في محكمة في الأحواز وفي ضوء الأدلة المؤيدة وبعد الاستماع إلى مرافعات الدفاع بواسطة محاميهما صدر الحكم على علي شيبشات وسيد خالد موسوي بالإعدام، وعلى المتهم الثالث المدان، السيد سلمان شياني بالسجن لمدة 25 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more