Separate accounting records shall be maintained to document all financial transactions relating to project agreements. | UN | يحتفظ بسجلات محاسبية مستقلة لتوثيق جميع المعاملات المالية المتعلقة باتفاقات المشاريع. |
Article 19: Accounting records shall be maintained, indicating the quantity of each type of material, its distribution within the facility and any changes affecting it | UN | المادة 19: يحتفظ بسجلات حصر، تبين كمية كل نوع من المواد وتوزيعها داخل المنشأة وأي تغير يطرأ عليها |
A memorandum record of all such commitments shall be maintained. | UN | ويُحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه الالتزامات. |
Within the IPBES Trust Fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Plenary by consensus. | UN | يُحتفظ في إطار الصندوق الاستئماني للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية باحتياطي رأس مال عامل بمستوى يقرره الاجتماع العام بتوافق الآراء من حين لآخر. |
11.3 Appropriate separate accounts shall be maintained for all trust funds and special accounts. | UN | تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
The Fund shall be maintained by income from the following sources: | UN | ويحافظ على الصندوق عن طريق الإيرادات المتأتية من المصادر التالية: |
1. The order of the review established for the first cycle of the review (see annex I) shall be maintained for the second and subsequent cycles, whereby 14 States are reviewed during each session of the Working Group. | UN | 1- يكون ترتيب الاستعراض الموضوع من أجل الجولة الأولى للاستعراض (انظر المرفق الأول) هو الترتيب الذي يُتَّبع في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، حيث يجري استعراض الحالة في 14 دولة أثناء كل دورة من دورات الفريق العامل. |
Separate accounts shall be maintained for all reserves within the account held by UN-Women and for each trust fund administered by UN-Women. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
Separate accounts shall be maintained for all reserves within the UN-Women account and for each trust fund administered by UN-Women. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
Separate accounts shall be maintained for all reserves within the UN-Women account and for each trust fund administered by UN-Women. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
14. Within the fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Conference of the Parties by consensus. | UN | ١٤ - يحتفظ داخل الصندوق باحتياطي رأس مال عامل في مستوى يحدده من حين ﻵخر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء. |
14. Within the fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Conference of the Parties by consensus. | UN | ٤١- يحتفظ داخل الصندوق باحتياطي رأس مال عامل في مستوى يحدده من حين ﻵخر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء. |
A memorandum record of all such commitments shall be maintained. | UN | ويُحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه الالتزامات. |
This ledger shall be maintained on a publicly available link on the secretariat website; | UN | ويُحتفظ بهذا السجل على وصلة متاحة للعامة على الموقع الشبكي للأمانة؛ |
10. The role of the troikas shall be maintained as set forth in the annex to Council resolution 5/1 and in President's statement PRST/8/1. | UN | 10- يُحتفظ بدور المجموعات الثلاثية وفق ما ينص عليه مرفق قرار المجلس 5/1 وبيان الرئيس PRST/8/1. |
4. The order of review established for the first cycle of the review shall be maintained for the second and subsequent cycles. | UN | 4- يُحتفظ في الجولة الثانية والجولات اللاحقة بترتيب الاستعراض المعتمد في الجولة الأولى. |
Regulation 6.2. Appropriate separate accounts shall be maintained for all trust funds and reserve and special accounts. | UN | البند 6 - 2: تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة. |
Regulation 8.4: Separate accounts shall be maintained for all reserves within the UNOPS account. | UN | البند ٨-٤: تمسك حسابات منفصلة لجميع الاحتياطيات في إطار حساب مكتب خدمات المشاريع. |
The Fund shall be maintained by revenue from the following sources: | UN | ويحافظ على الصندوق عن طريق الإيرادات المتأتية من المصادر التالية: |
1. The order of the review established for the first cycle of the review (see annex I) shall be maintained for the second and subsequent cycles, whereby 14 States are reviewed during each session of the Working Group. | UN | 1- يكون ترتيب الاستعراض الموضوع من أجل الجولة الأولى للاستعراض (انظر المرفق الأول) هو الترتيب الذي يُتَّبع في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، حيث يجري استعراض الحالة في 14 دولة أثناء كل دورة من دورات الفريق العامل. |
Such unliquidated obligations at the end of the financial period shall be maintained and shown as a liability in the accounts. | UN | ويجب أن تُمسك هذه الالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة المالية وتقيد في الحسابات بوصفها خصوما. |
Within the General Trust Fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Conference of the Parties by consensus. | UN | 8 - يتم الاحتفاظ داخل الصندوق الاستئماني العام باحتياطي رأس مال عامل يحدد مستواه من حين لآخر مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء. |
(g) If a staff member, after the period of required military service, elects to continue such service or if the staff member fails to obtain a certified release therefrom, the Secretary-General will determine, on the merits of the particular case, whether further special leave without pay will be granted and whether reemployment rights shall be maintained. | UN | )ز( إذا فضّل الموظف، بعد فترة الخدمـة العسكريـة المطلوبة منه، أن يستمر في هذه الخدمة، أو إذا لم يحصل على شهادة بإتمام الخدمة العسكرية، يقرر الأمين العام، بعد دراسة الحالة، إن كان الموظف سيمنح إجازة خاصة أخرى بدون مرتب ويحتفظ له بحقه في إعادة التوظيف. |