"shall be selected" - Translation from English to Arabic

    • يتم اختيار
        
    • يُختار
        
    • يجري اختيار
        
    • ويختار
        
    • ويتم اختيار
        
    • يتعين اختيار
        
    • يتم اختياره
        
    • يجرى اختيار
        
    • ويُختار
        
    Those four chairpersons shall be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN وسوف يتم اختيار الرؤساء الأربعة كل بواسطة مجموعته الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    1. Alternate representatives shall be selected in the same manner as the representatives in paragraph 1 above. UN 1 - يتم اختيار ممثلين مناوبين بنفس الأسلوب المتبع بشأن الممثلين الوارد في الفقرة أعلاه.
    They further agreed that the eighth Secretary-General of the UN shall be selected from a Member State of the UN from the Asian region. UN واتفقوا كذلك على أن يُختار الأمين العام الثامن للأمم المتحدة من دولة عضو في الأمم المتحدة من المنطقة الآسيوية.
    The Chair shall be selected from the Group of African States, followed by the Group of Asia-Pacific States, the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and other States. UN يُختار رئيس اللجنة من مجموعة الدول الأفريقية، تليها مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ فمجموعة دول أوروبا الشرقية فمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Expert review teams shall be selected according to criteria agreed by the COP/MOP. UN 37- يجري اختيار أفرقة خبراء الاستعراض وفقاً لمعايير يوافق عليها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    The panel members shall be selected with a view to ensuring that the rights of all parties are respected. UN ويختار أعضاء الفريق بحيث يمكن ضمان احترام حقوق جميع اﻷطراف؛
    Members for the initial one-year term shall be selected proportionately from the two groups referred to in paragraph 13 above. UN ويتم اختيار الأعضاء لفترة السنة الواحدة الابتدائية على نحو متناسب بين المجموعتين المشار إليهما في الفقرة 13 أعلاه.
    In addition to these criteria, investments shall be selected on the basis of achieving the highest reasonable rate of return and shall accord with the principles of the United Nations. UN وبالإضافة إلى هذه المعايير، يتعين اختيار الاستثمارات على أساس تحقيق أعلى نسبة عائد معقولة وبحيث تتفق مع مبادئ الأمم المتحدة.
    (iii) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. UN ' ٣ ' طبيب ثالث يتم اختياره بالاتفاق بين العضوين اﻵخرين على ألا يكون من اﻷطباء العاملين في اﻷمم المتحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، على ألا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة. المادة 4
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    (b) Five invited experts shall be selected by the World Health Organization. UN (ب) يتم اختيار خمسة خبراء مدعوين على يد منظمة الصحة العالمية.
    In such cases, the two additional arbitrators to be appointed shall be selected in accordance with the provisions of article 9 and, where appropriate, article 10. " UN وفي هذه الحالات، يُختار المحكَّمان الإضافيان المراد تعيينهما وفقا لأحكام المادة 9 والمادة 10 عند الاقتضاء. "
    In this connection, the Advisory Committee recalls rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, which states that members of the Advisory Committee shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN وتشير اللجنة الاستشارية بهذا الخصوص إلى المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تنص على أن يُختار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة.
    " The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN " يُختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية اﻵخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    " The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN " يُختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    (b) The three staff representatives and the alternates shall be selected by the appropriate staff representative body; UN (ب) يجري اختيار ممثلي الموظفين الثلاثة ومناوبيهم من قبل الهيئة المعنية التي تمثل الموظفين؛
    The panel members shall be selected with a view to ensuring that the rights of all parties are respected. UN ويختار أعضاء الفريق بحيث يمكن ضمان احترام حقوق جميع الأطراف؛
    2. Under rule 156 of the rules of procedure of the General Assembly, the members of the Advisory Committee, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience. UN ٢ - وتقضي المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يجرى اختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    The two Vice-Chairs shall be selected from two regional groups other than that of the Chair. UN ويُختار نائبا الرئيس من مجموعتين إقليميتين غير المجموعة التي اختير منها الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more