The names of designated representatives of Observer States and of alternates and advisers who accompany them shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم. |
Such reports which shall be submitted to the Executive Secretary for circulation to the COP, shall encompass the following: | UN | وهذه التقارير التي تقدم إلى اﻷمين التنفيذي لتعميمها على مؤتمر اﻷطراف تشمل ما يلي: |
The names of accredited or designated representatives of observers shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي المراقبين المعتمدين أو المسمين. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميـع المبالغ المشطوبة؛ |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
2. The request for a special session of the Human Rights Council in accordance with the requirement established in OP 10 GA Res. 60/251 shall be submitted to the President and to the Secretariat of the Council. | UN | ٢- طلب عقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان وفقاً للشرط المنصوص عليه في الفقرة ١٠ من منطوق قرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١ يُقدَّم إلى رئيس المجلس وإلى أمانته. |
The names of representatives and of alternate representatives and advisers that 48 hours before the opening of the Review Conference have not been submitted to the United Nations High Representative for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Review Conference if possible not later than 24 hours after the opening of the Meeting. | UN | في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان تاريخ افتتاح المؤتمر بأكثر من 24 ساعة. |
To this end, a brief report, summarizing the conclusions of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on all evaluation studies conducted in the established evaluation programme shall be submitted to the General Assembly at the same time as the text of the proposed medium-term plan. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقدم الى الجمعية العامة في نفس الوقـت الذي يقدم فيــه نص الخطــة المتوسطة اﻷجل المقترحة تقرير مختصر يوجز استنتاجات وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات المراقبة الداخلية بشأن جميع دراسات التقييم التي أجريت في إطار برنامج التقييم المقرر. |
The names of designated representatives of Observer States and of alternates and advisers who accompany them shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى الأمانة أسماء ممثلي الدول التي لها مركز المراقب المعينين والمناوبين والمستشارين المرافقين لهم. |
The names of accredited or designated representatives of observers shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى اﻷمانة أسماء ممثلي المراقبين الذين تم اعتمادهم أو تسميتهم. |
The names of accredited or designated representatives of observers shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى اﻷمانة أسماء ممثلي المراقبين المعتمدين أو المسمين. |
The names of accredited or designated representatives of observers shall be submitted to the Secretariat. | UN | تقدم إلى اﻷمانة أسماء ممثلي المراقبين المعتمدين أو المسمين. |
The credentials of representatives of States Parties and the names of alternates and advisers shall be submitted to the Secretariat if possible not later than twenty-four hours after the opening of the session. | UN | تقدم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وأسماء المناوبين والمستشارين، وذلك في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة، إن أمكن. |
The credentials of representatives of States Parties and the names of alternates and advisers shall be submitted to the Secretariat if possible not later than twenty-four hours after the opening of the session. | UN | تقدم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وأسماء المناوبين والمستشارين، وذلك في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة، إن أمكن. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly. | UN | ويقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن التصرف النهائي في أصول كل عملية من عمليات حفظ السلام. |
A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly. | UN | ويقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن التصرف النهائي في أصول كل عملية من عمليات حفظ السلام. |
2. The name of any such intergovernmental participant seeking accreditation shall be submitted to the secretariat if possible no later than twenty-four hours after the opening of the session. | UN | 2 - يُقدَّم إلى الأمانة اسم أي من هؤلاء المشاركين الحكوميين الدوليين الذين يلتمسون الاعتماد في موعد لا يتجاوز أربع وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة، إذا أمكن. |
The names of representatives and of alternate representatives and advisers that 48 hours before the opening of the Review Conference have not been submitted to the United Nations High Representative for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Review Conference if possible not later than 24 hours after the opening of the Conference. | UN | في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان تاريخ افتتاح المؤتمر بأكثر من 24 ساعة. |
At each Meeting, the provisional agenda and any supplementary list shall be submitted to the Meeting of States Parties for approval as soon as possible after the opening of the Meeting. | UN | في كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف، يقدم الى الاجتماع، جدول اﻷعمال المؤقت وأي قائمة تكميلية، التماسا للموافقة في أقرب وقت ممكن بعد افتتاح الاجتماع. |
The names of designated representatives of observers and of alternates and advisers who accompany them shall be submitted to the secretariat. | UN | تقدَّم إلى الأمانة أسماء الأشخاص الذين عُينوا ممثلين للمراقبين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الذين يرافقونهم. |
The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of UNCTAD as early as possible. | UN | تُقدم إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد في أقرب وقت ممكن وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين. |
2. All reports shall be submitted to the SecretaryGeneral of the United Nations, who shall transmit them to the Committee for consideration. | UN | 2- تقدم جميع التقارير إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يحيلها إلى اللجنة للنظر فيها. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the financial statements; | UN | ويُقدَّم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية بيانٌ بجميـع المبالغ المشطوبة؛ |