"shall decide on the" - Translation from English to Arabic

    • ويقرر
        
    • باتخاذ قرار بشأن
        
    • وتبت
        
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    Rule 4, paragraph 2, provides that " at each ordinary meeting, the Conference shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting " . UN وتنص الفقرة 2 من المادة 4 على أن ' ' يقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي باتخاذ قرار بشأن تاريخ ومدة الاجتماع العادي التالي``.
    The Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a voluntary nature. UN وتبت الأطراف المتعاقدة في مسألة إنشاء آليات تمويل ملائمة ذات طابع طوعي.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The President and Vice-Presidents shall constitute the Bureau. The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المهام الخاصة بكل نائب للرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المهام الخاصة بكل نائب للرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each Vice-President. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المهام الخاصة بكل نائب للرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    The Council, upon the recommendation of the President, shall decide on the special responsibilities of each of the Vice-Presidents. UN ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    Paragraph 2 of the rules of procedure for the Conference of the Parties provides that, at each ordinary meeting, the Conference of the Parties shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting. UN 50 - تنص الفقرة 2 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بأن يقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي باتخاذ قرار بشأن تاريخ ومدة الاجتماع العادي التالي.
    Recalling further that, in paragraph 6 (b) of article 18, the Convention provides that the Conference of the Parties shall decide on the terms of reference, organization and operation of the Chemical Review Committee, UN وإذ يشير كذلك أنه في الفقرة 6 (ب) من المادة 18 تنص الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف باتخاذ قرار بشأن اختصاصات لجنة استعراض المواد الكيميائية وتنظيمها وتشغيلها،
    Recalling further that, in paragraph 6 (b) of article 18, the Convention provides that the Conference of the Parties shall decide on the terms of reference, organization and operation of the Chemical Review Committee, UN وإذ يشير كذلك أنه في الفقرة 6 (ب) من المادة 18 تنص الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف باتخاذ قرار بشأن اختصاصات لجنة استعراض المواد الكيميائية وتنظيمها وتشغيلها،
    The Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a voluntary nature. UN وتبت الأطراف المتعاقدة في مسألة إنشاء آليات تمويل ملائمة ذات طابع طوعي.
    The chamber which has handed down the initial decision of inadmissibility shall decide on the Prosecutor's request. UN وتبت الدائرة التي قررت ابتدائيا عدم المقبولية في طلب المدعي العام.
    The Dispute Tribunal shall decide on the matter. UN وتبت محكمة المنازعات في المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more