"shall form an integral part" - Translation from English to Arabic

    • جزءاً لا يتجزأ
        
    • جزءا متكاملا
        
    Article 8 of the Constitution provides that the rules and principles of general international law shall form an integral part of Portuguese law. UN وتنص المادة 8 من الدستور على أن قواعد ومبادئ القانون الدولي العام تشكل جزءاً لا يتجزأ من القانون البرتغالي.
    The annexes to the present Protocol shall form an integral part of the Protocol. UN تشكل المرفقات بهذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول.
    Such annexes shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to the Protocol shall constitute at the same time a reference to any annexes thereto. UN وتشكل هذه المرفقات جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته، ما لم يرد نص صريح خلاف ذلك.
    Such annexes shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to the Protocol shall constitute at the same time a reference to any annexes thereto. UN وتشكل هذه المرفقات جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، كما تشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته، ما لم يرد نص صريح خلاف ذلك.
    The planning, programming, budgeting and evaluation cycle shall form an integral part of the general policy-making and management process of the Organization. UN تشكل دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءا متكاملا من العملية العامة لتقرير سياسة المنظمة وإدارتها.
    Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ١- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    44.2 Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ٤٤-٢ تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    210.1 Annexes to the Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to the Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ٠١٢-١ تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في ذات الوقت إلى أي من مرفقاته، ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    212.2 Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ٢١٢-٢ تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي اشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    Annexes to the Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to the Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ٨٢٢- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وما لم ينص صراحة على غير ذلك تشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في ذات الوقت إلى أي من مرفقاته.
    Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ٠٣٢-١ تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وما لم ينص صراحة على غير ذلك تشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته.
    Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ١- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN ١- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل اي إشارة غلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    National schedules shall be annexed (in Annex A) to this Agreement and shall form an integral part thereof. UN 37- ترفق الجداول الوطنية (في المرفق ألف) بهذا الاتفاق وتشكل جزءاً لا يتجزأ منه.
    1. Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN 1- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    1. Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN 1- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أيٍ من مرفقاته ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    6. National schedules shall be annexed (in Annex A) to this Agreement and shall form an integral part thereof. UN 6- تُرفق الجداول الوطنية (في المرفق ألف) بهذا الاتفاق وتمثل جزءاً لا يتجزأ منه.
    6. National schedules shall be annexed (in Annex #) to this Protocol and shall form an integral part thereof. UN 6- تُرفق الجداول الوطنية (في المرفق #) بهذا البروتوكول وتمثل جزءاً لا يتجزأ منه.
    1. Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. UN 1- تشكل مرفقات هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من البروتوكول، وتشكل أي إشارة إلى البروتوكول إشارة في الوقت ذاته إلى أي من مرفقاته ما لم يرد نص صريح بخلاف ذلك.
    The planning, programming, budgeting and evaluation cycle shall form an integral part of the general policymaking and management process of the Organization. UN تشكل دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءا متكاملا من العملية العامة لتقرير سياسة المنظمة وإدارتها.
    The planning, programming, budgeting and evaluation cycle shall form an integral part of the general policy-making and management process of the Organization. UN البند ٢-٢- تشكل دورة التخطيــط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءا متكاملا من العملية العامة لتقريــر سياســة المنظمــة وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more