"shall prepare" - Translation from English to Arabic

    • يعد
        
    • ويعد
        
    • تعدّ
        
    • يُعدّ
        
    • تُعدّ
        
    • سيعدّ
        
    • وتعدّ
        
    • أن يُعِدّوا
        
    • يُعِدُّ
        
    • خفيضة
        
    • تعدُّ
        
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 75. UN يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 75 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة.
    For each registered complaint the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Committee a summary of the relevant information obtained. UN يعد الأمين العام، فيما يتعلق بكل شكوى مسجلة، موجزاً لما يتم الحصول عليه من معلومات متصلة بالموضوع ويعممه على أعضاء اللجنة.
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. UN يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 69 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة.
    He shall be Executive President of the Standing Council, whose agenda he shall prepare. UN وهو الرئيس التنفيذي للمجلس الدائم، ويعد جدول أعمال هذا اﻷخير.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee or by any of its subsidiary bodies, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل أن تقر اللجنة أو أي هيئة من هيئاتها الفرعية أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمين العام تقديراً للتكاليف التي ينطوي عليها المقترح ويعممه في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة.
    For each registered complaint the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Committee a summary of the relevant information obtained. UN فيما يتعلق بكل شكوى مسجلة، يعد الأمين العام موجزاً لما يتم الحصول عليه من معلومات متصلة بالموضوع ويعممه على أعضاء اللجنة.
    Heads of departments shall prepare supplementary programme budget proposals in such detail as the Secretary-General may prescribe. UN يعد رؤساء الإدارات مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بالتفاصيل التي قد يحددها الأمين العام.
    The Rapporteur of the seminar shall prepare the draft report of the seminar. UN يعد مقرر الحلقة الدراسية مشروع تقرير عنها.
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. UN يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee or by its subsidiary bodies, the SecretaryGeneral shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرات للتكاليف التي ينطوي عليها المقترح ويعممها على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن.
    1. The Secretary-General shall prepare the provisional agenda for each Meeting. UN 1 - يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. UN يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه.
    For each registered complaint the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Committee a summary of the relevant information obtained. UN فيما يتعلق بكل شكوى مسجلة، يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، موجزاً بما يتم الحصول عليه من معلومات متصلة بالموضوع.
    Furthermore, in accordance with rule 12, the Board shall prepare that provisional agenda on the basis of a list of items proposed for inclusion as submitted by the Director-General. UN وفضلا عن ذلك، تقضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يعد المجلس جدول الأعمال المؤقت المذكور استنادا إلى قائمة بنود مقترحة يقدمها إليه المدير العام.
    The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated and shall submit it to all the States Parties. UN ويعد اﻷمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول اﻷطراف.
    The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. UN ويعد الخبير الاستشاري أو كبير المساحين تقريرا عن المسألة يحيله إلى اللجنة وكلا الطرفين.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    In agreement with the President, the Secretariat shall prepare the provisional agenda for each meeting. UN تعدّ الأمانة بالإتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمين العام تقديراً للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    11. Developing country Parties shall prepare low-emission development plans. UN 11- تُعدّ البلدان الأطراف خطط تنمية خفيضة الانبعاثات.
    In the light of that agreement, the Review Conference of the Parties to the Treaty shall prepare recommendations on unqualified negative security assurances to all non-nuclear-weapon States parties to the Treaty on a non-discriminatory basis. UN وفي ضوء ذلك الاتفاق، سيعدّ مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة توصيات بشأن توفير ضمانات أمنية سلبية غير مشروطة وعلى أساس غير تمييزي، لجميع الدول غير الحائزة لأسلحة نووية التي هي أطراف في المعاهدة.
    The children's home shall prepare a plan for preparing for independence at least one year before the child comes of age. UN وتعدّ دار الأطفال خطة من أجل التحضير للاستقلالية قبل سنة على الأقل من بلوغ الطفل سن الرشد.
    The governmental experts shall prepare themselves by: UN 10- يتعيَّن على الخبراء الحكوميين أن يُعِدّوا أنفسهم لعملية الاستعراض بالقيام بما يلي:
    Activity participants shall prepare and submit to an accredited independent entity an activity design document that contains all the information needed for validating that the activity: UN 28- يُعِدُّ المشاركون في النشاط ويقدمون إلى الكيان المستقل المعتمَد وثيقة لمواصفات الأنشطة تتضمن جميع المعلومات اللازمة للتصديق على أن النشاط:
    Where the secretariat determines that no further action is required, the secretariat shall prepare a summary of findings of the analysis together with a recommendation of no further action. UN 18- تعدُّ الأمانة، إذا قررت عدم الحاجة إلى إجراء آخر، موجزاً بنتائج التحليل مشفوعاً بتوصية بعدم اتخاذ إجراء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more