Compared to the 60-year history of the United Nations, the history of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has just begun. | UN | مقارنة بتاريخ الأمم المتحدة التي بلغت عامها الستين، نقول إن تاريخ منظمة شنغهاي للتعاون قد بدأ من فوره. |
The Shanghai Cooperation Organization member States will pass their friendship down through the generations and will not view each other as adversaries. | UN | وسوف تبقي الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون على تراث الصداقة من خلال الأجيال ولن ترى في بعضها البعض خصوما. |
They noted the importance of increasing bilateral and multilateral cooperation to counter those threats, including through opportunities available within regional and international organizations, among them the Shanghai Cooperation Organization (SCO). | UN | وأشارا إلى أهمية تعزيز التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف من أجل مواجهة تلك التحديات، بوسائل منها استغلال الفرص المتاحة في إطار المنظمات الإقليمية والدولية، ومنها منظمة شنغهاي للتعاون. |
The Shanghai Cooperation Organization also has great potential in terms of contributing to regional and global stability and security. | UN | كما تتمتع منظمة شانغهاي للتعاون بإمكانيات هائلة من حيث المساهمة في الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
This is the first time that a representative of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has spoken from this rostrum. | UN | إنها المرة الأولى التي يتكلم فيها ممثل لمنظمة شنغهاي للتعاون من هذا المنبر. |
Observer status for the Shanghai Cooperation Organization in the General Assembly | UN | منح مركز المراقب لمنظمة شانغهاي للتعاون لدى الجمعية العامة |
In a separate development, Afghanistan announced its intention to submit a request for observer status in the Shanghai Cooperation Organization. | UN | وفي تطور منفصل، أعلنت أفغانستان عزمها تقديم طلب للحصول على صفة مراقب في منظمة شنغهاي للتعاون. |
The Member States of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and the Islamic Republic of Afghanistan, | UN | بـيــان إن الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون وجمهورية أفغانستان الإسلامية، |
Declaration of the special Conference on Afghanistan convened under the auspices of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان المؤتمر الخاص المعني بأفغانستان المعقود تحت رعاية منظمة شنغهاي للتعاون |
Yekaterinburg Declaration of the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان يكاترينبيرغ الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون |
Important steps in this direction have already been undertaken by the Shanghai Cooperation Organization. | UN | وقد قطعت منظمة شنغهاي للتعاون خطوات هامة في هذا الاتجاه بالفعل. |
8. The Shanghai Cooperation Organization attaches priority to regional security and shall make all necessary efforts to maintain it. | UN | 8 - تعطي " منظمة شنغهاي للتعاون " الأولوية لأمن المنطقة، وهـي تبذل كافة الجهود اللازمة لتحقيقه. |
Dushanbe Declaration of the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان دوشانبي الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون |
The Shanghai Cooperation Organization is playing an increasing role in ensuring stability in the Eurasian region. | UN | وتقوم منظمة شنغهاي للتعاون بدور متزايد في ضمان الاستقرار في المنطقة الأوروبية الآسيوية. |
2006 Russian representative at the consultations on human resources management with the Secretariat of the Shanghai Cooperation Organization | UN | 2006 الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى أمانة منظمة شنغهاي للتعاون |
Afghanistan's participation as an observer country in the activities with the Shanghai Cooperation Organization -- is very significant. | UN | ومشاركة أفغانستان بصفة بلد مراقب في أنشطة منظمة شنغهاي للتعاون يتسم بأهمية بالغة. |
The Shanghai Cooperation Organization follows the principles of non-alignment, openness and not targeting any other country or region. | UN | وتتمسك منظمة شانغهاي للتعاون بمبادئ عدم الانحياز والصراحة وعدم استهداف أي بلد آخر أو منطقة أخرى. |
On 27 March, I attended the Special Conference on Afghanistan in Moscow, convened under the auspices of the Shanghai Cooperation Organization. | UN | وفي 27 آذار/مارس، حضرت " المؤتمر الاستثنائي المعني بأفغانستان " ، الذي عُقد في موسكو برعاية منظمة شانغهاي للتعاون. |
Summit Meeting of the Shanghai Cooperation Organization for the establishment of the Regional Anti-Terrorism Structure, Tashkent, 17 June 2004 | UN | اجتماع مؤتمر القمة لمنظمة شنغهاي للتعاون من أجل إنشاء الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، طشقند، 17 حزيران/يونيه 2004 |
I further have the honour to request that the present letter, the letter from the Secretary-General of the Shanghai Cooperation Organization, and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة والرسالة الواردة من الأمين العام لمنظمة شانغهاي للتعاون ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Joint communiqué on the outcome of the meeting of the Foreign Ministers Council of the Shanghai Cooperation Organization | UN | بيان مشترك عن نتائج اجتماع وزراء خارجية منظمة تعاون شنغهاي |
14. China had signed the Shanghai Cooperation Organization Convention against Terrorism in Yekaterinburg on 16 June 2009. | UN | 14 - الصين وقعت اتفاقية منظمة تعاون شانغهاي لمكافحة الإرهاب في ييكاتيرينبورغ يوم 16 حزيران/يونيه 2009. |
To that end, we must fully engage the potential of relevant organizations that are actively working in close contact with Kabul on Afghan issues, including the Collective Security Treaty Organization and the Shanghai Cooperation Organization. | UN | ولهذا الغرض، يجب أن نشرك بشكل كامل قدرات المنظمات ذات الصلة التي تعمل بفعالية وتجري اتصالات مع كابول بشأن المسائل الأفغانية، بما في ذلك منظمة معاهدة الأمن الجماعي ومنظمة شانغهاي للتعاون. |
Cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون |
The Special Representative noted the Centre's growing interaction with a number of international organizations, namely, the Collective Security Treaty Organization, the Shanghai Cooperation Organization, the Economic Cooperation Organization, the Conference on Interaction and Confidence-Building in Asia, the North Atlantic Treaty Organization, the World Bank and the International Monetary Fund. | UN | وأشار إلى التفاعل المتنامي بين المركز وعدد من المنظمات الدولية، وهي منظمة معاهدة الأمن الجماعي ومنظمة شانغهاى للتعاون ومنظمة التعاون الاقتصادي والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا ومنظمة حلف شمال الأطلسي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
In this respect, the Kyrgyz Republic is taking an active part in the work of the Shanghai Cooperation Organization and the Collective Security Treaty Organization. | UN | وفي هذا الصدد، تؤدي جمهورية قيرغيزستان دورا فعالا في عمل منظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي. |
Mongolia and India have observer status with the Shanghai Cooperation Organization. | UN | ولمنغوليا والهند مركز مراقب في منظمة شانغاي للتعاون. |
[Original: Chinese and Russian] Astana Declaration on the tenth anniversary of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان أستانا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون |
On the measures of the Shanghai Cooperation Organization to tackle the issues of connection between counter-terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction | UN | عن التدابير المتخذة في إطار منظمة شنغهاى للتعاون بغرض معالجة قضايا الصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل |