"shards of" - Translation from English to Arabic

    • شظايا
        
    It was infected by microscopic shards of illyrian iron. Open Subtitles فإنّه التهب بسبب شظايا مجهريّة من الحديد الإليري.
    Several Palestinians living in the refugee camp were injured by flying shards of glass and debris. UN وقد أصيب فلسطينيون عديدون ممن يعيشون في مخيم اللاجئين من جراء ما تناثر من شظايا الزجاج والحطام.
    With limited supplies, people will fight, plunder, kill... probably with rocks or shards of glass to the eyes or throat. Open Subtitles بوجود إمدادات محدودة سيتعارك الجميع ويسرقوا ويقتلوا... ربّما بواسطة صخور أو شظايا زجاج ويضعوها في الأعين أو الحلق
    Others are tiny shards of fiberglass meant to create microscopic abrasions in the mouth. Open Subtitles والبعض الآخر شظايا صغيرة من الألياف الزجاجية تهدف إلى خلق سحجات مجهرية في الفم.
    Aah... for your 15th course, we present a pork belly and Veal tongue Hash, finished with shards of micro-Beak in a freshly lambed foam. Open Subtitles لطبقك الخامس عشر نقدم لك معدة الخنزير و لسان لحم العجل المهروسة مختومة بـ شظايا المنقار الصغير
    And boss, shards of fiberglass grenade casings were found lodged in Sergeant Ellis's skin. Open Subtitles و رئيس,شظايا من الألياف الزجاجيه وتم العثور على أغلفه قنبله يدويه فى جسد الرقيب اليس
    And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass. Open Subtitles ومع التكبير، ظهر جليا أنّها شظايا دقيقة من الحطام إمتزجت بالعظم، وتبدو مثل الزجاج.
    There were three different shards of glass. Open Subtitles وكانت هناك ثلاثة شظايا مختلفة من الزجاج.
    Like the hard crust of salt, like shards of broken porcelain. Open Subtitles القشرة الصلبة من الملح، مثل شظايا من الخزف.
    As sharp as shards of bottle green, as soft as snow and feather light. Open Subtitles كحدّة شظايا متطايرة من زجاجة خضراء كنعومة الثلج وخفة الريشة.
    How does it feel? Hunger so intense like shards of glass creeping through your veins. Open Subtitles الشره قويّ جدًّا وكأنّه شظايا زجاجيّة تزحف خلال شرايينكم.
    I have fragments, shards of memories that I-I can't fully trust, and until I can, I'm just chasing shadows. Open Subtitles لدي قطع شظايا ذكريات التي لا يمكنني ان أثق بها وحتى أستطيع، أنا أطارد مجرد خيال
    The small shards of dark glass found near the head wound? Open Subtitles شظايا صغيرة من زجاج داكن وجدت بالقرب من جرح في الرأس؟
    There are still shards of that section of the skull lodged in the teeth of the chainsaw. Open Subtitles لا يزال هناك شظايا ذلك الجزء من الجمجمة قدم في الأسنان من بالمنشار.
    I combed through the shards of data that were left. Open Subtitles لقد مشَّطتُ خلال شظايا الخلايا التي تُرِكَت إستخلاص الحمض النووي لم يكتمل، لكن
    The police found her body covered in blood with shards of broken mirror. Open Subtitles الشرطـه عثـرت على جثـتـها مغطاة بالدماء مع شظايا مرآة مكسورة
    Multiple shards of bone were driven into the occipital lobe of the brain, resulting in massive bleeding. Open Subtitles شظايا عديدة للعظم إنقادت إلى الفص الصدعي للدماغ وأنتجت نزيفاً هائلاً
    Other injuries were caused by contact with burning fragments or shards of shell casing, yet others by inhalation of the fumes of burning white phosphorous. UN أما الإصابات الأخرى، فقد وقعت من جراء ملامسة شظايا حارقة أو شظايا قذيفة حارقة؛ بينما وقعت إصابات أخرى نتيجة استنشاق أدخنة الفوسفور الأبيض المحترق.
    It is said that the ironwork contains shards of legendary blades: Open Subtitles مذكور هنا... . أن الحديد يحتوى على شظايا من الشيفرات الأسطورية.
    Déjà vu doesn't include shards of glass at the bottom of Black Pine Cove. Open Subtitles ديجافو" لا يتضمن شظايا من الزجاج" "في قاع خليج "بلاك بين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more