"share of the regular budget" - Translation from English to Arabic

    • حصة الميزانية العادية
        
    • حصة الميزانية العامة
        
    • جزء من الميزانية العادية
        
    The share of the regular budget in the cost of the Board of Auditors is budgeted under United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة؛
    The share of the regular budget amounts to roughly 13 per cent of the $100 million managed by the Centre. UN وتبلغ حصة الميزانية العادية قرابة ١٣ في المائة من اﻟ ٠٠١ مليون دولار التي يديرها المركز.
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    Of these requirements, the share of the regular budget would amount to $13,370,600 and the balance of $7,954,100 would be reimbursed to the United Nations by UNDP, UNFPA and UNICEF. UN ومن هذه الاحتياجات، ستبلغ حصة الميزانية العامة 600 370 13 دولار، وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بتسديد مبلغ 100 954 7 دولار المتبقي إلى الأمم المتحدة.
    407. The heavy dependence of the Office on extrabudgetary resources was noted. That dependence reflected the pattern of an inappropriately small share of the regular budget being devoted to human rights and humanitarian affairs. UN 407 - ولوحظ اعتماد المكتب الشديد على الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن هذا الاعتماد يعكس نمط تخصيص جزء من الميزانية العادية أصغر من اللازم لحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية.
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    The share of the regular budget of the United Nations for the Fund’s computer use of ICC for the same period would amount to $2,224,900. UN وسوف تصل حصة الميزانية العادية لﻷمم المتحدة من استعمال الصندوق لحاسوب المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني عن الفترة نفسها إلى ٠٠٩ ٤٢٢ ٢ دولار.
    51. A provision of $14,276,100 was already included under section 1 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 to cover the share of the regular budget in the expenses of the Fund's central secretariat, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes. UN 51 - وتابع قائلا أن اعتمادا قدره 100 276 14 دولار أدرج بالفعل في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية حصة الميزانية العادية في نفقات الأمانة المركزية للصندوق، باستثناء المبالغ المتوقع استردادها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    1.25 The amount of $3,075,900 covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٥٢ يغطي مبلغ ٩٠٠ ٠٧٥ ٣ دولار حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين.
    1.25 The amount of $3,075,900 covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٥٢ يغطي مبلغ ٩٠٠ ٠٧٥ ٣ دولار حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين.
    On the basis of the formula agreed to for 1994-1995, the estimates for 1996-1997 reflect an average decrease of 7.5 per cent in the share of the regular budget to the cost of the activities, inclusive of CCPOQ, for which a share from the regular budget is now being proposed. UN واستنادا إلى الصيغة المتفق عليها للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، تعكـس تقديرات ١٩٩٦ - ١٩٩٧ انخفاضا متوسطه ٧,٥ في المائة في حصة الميزانية العادية من تكلفة اﻷنشطة، بما في ذلك اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التي يقترح اﻵن تخصيص حصة لها من الميزانية العادية.
    1.27 The amount of $2,910,000, reflecting a resource growth of $139,600, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٧ يغطي مبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، الذي يعكس زيادة في الموارد قدرها ٦٠٠ ١٣٩ دولار، حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1.27 The amount of $2,910,000, reflecting a resource growth of $139,600, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٧ المبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، الذي يعكس نموا في الموارد قدره ٦٠٠ ١٣٩ دولار، يغطي حصة الميزانية العادية في تكاليف المرتبات والسفر واﻹقامة للموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1. The amount of $2,625,900 at maintenance level covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1. The amount of $2,625,900 at maintenance level covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    20. Further approves the amount of 21,324,700 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2014-2015, of which 13,370,600 dollars would represent the share of the regular budget and the balance of 7,954,100 dollars would represent the share of the funds and programmes; UN 20 - توافق كذلك على رصد مبلغ 700 324 21 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2014-2015، ومنه مبلغ 600 370 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 100 954 7 دولار الذي يمثل حصة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    18. A provision of $13,932,000 had already been included under section 1 of the proposed programme budget for that biennium to cover the share of the regular budget in the expenses of the Fund's central secretariat, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes. UN ١٨ - وتابع قائلا إن اعتمادا قدره 000 932 13 دولار أدرج بالفعل في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين لتغطية حصة الميزانية العادية من نفقات الأمانة المركزية للصندوق، باستثناء المبالغ المتوقع استردادها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    5. Further approves the amount of 20,688,300 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2012 - 2013, of which 13,240,500 dollars represents the share of the regular budget and the balance of 7,447,800 dollars represents the share of the United Nations funds and programmes; UN 5 - توافق كذلك على رصد مبلغ 300 688 20 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2012-2013، ومنه مبلغ 500 240 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 800 447 7 دولار الذي يمثل حصة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    However, on the basis of the latest data on the number of participants in the Fund, against which the percentage is derived, the above-mentioned percentage share of the regular budget would need to be revised to 62.7 per cent. UN إلا أنه اعتبارا لأحدث البيانات المتعلقة بعدد المشتركين في الصندوق التي تتخذ أساسا لتحديد النسبة المئوية، سيتعين تنقيح النسبة المئوية المشار إلها أعلاه التي تشكل حصة الميزانية العامة وتحديدها في 62.7 في المائة.
    7. This reduction reflects mainly the decrease in the share of the regular budget from 64 per cent to 62.7 per cent based on the number of participants in the Fund and, to a smaller extent, the overall reduction in those administrative costs that are cost-shared with the United Nations. UN 7 - ويعزى هذا الخفض أساسا لانخفاض حصة الميزانية العامة من 64 إلى 62.7 في المائة بناء على عدد المشتركين في الصندوق، ويعزى بقدر أقل للانخفاض الإجمالي في التكاليف الإدارية التي تُتقاسم تكاليفها مع الأمم المتحدة.
    407. The heavy dependence of the Office on extrabudgetary resources was noted. That dependence reflected the pattern of an inappropriately small share of the regular budget being devoted to human rights and humanitarian affairs. UN 407 - ولوحظ اعتماد المكتب الشديد على الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن هذا الاعتماد يعكس نمط تخصيص جزء من الميزانية العادية أصغر من اللازم لحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more