Assessment of the share of women in wage employment in the non-agricultural sector remains difficult because of inadequate data. | UN | وما زال تقييم حصة المرأة في العمل المأجور في القطاع غير الزراعي صعبا بسبب عدم كفاية البيانات. |
share of women in this company's management is 25%. | UN | وتبلغ حصة المرأة في إدارة هذه الشركة 25 في المائة. |
In support of the emancipation policy of the institutes, a number of projects have been facilitated aimed at promoting the share of women in management. | UN | ودعما لسياسة التحرر التي تأخذ بها المعاهد، جرى تيسير عدد من المشاريع التي تستهدف تعزيز نصيب المرأة في الإدارة. |
share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
This Government had the highest share of women in the whole world. | UN | وكانت حصة النساء من الحقائب الوزارية في تلك الحكومة الأكبر عالمياً. |
The share of women in the Riksdag has decreased by 2 percentage points since the 2006 election. | UN | وقد انخفضت نسبة النساء في البرلمان بمقدار نقطتين مئويتين منذ انتخابات عام 2006. الحزب السياسي |
:: 3.2 share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | :: 3-2 نصيب المرأة من الوظائف بأجر في القطاع غير الزراعي |
However, the share of women in the management of different types of companies is still very low. | UN | ومع ذلك، لا تزال حصة المرأة في إدارة الأنواع المختلفة من الشركات حصة ضئيلة جدا. |
There are no statistical data on the share of women in agricultural production and development since 1999. | UN | ولا توجد بيانات إحصائية عن حصة المرأة في الإنتاج الزراعي والتنمية الزراعية منذ عام 1999. |
The share of women in these organizations thus represents 29.1%. | UN | وبالتالي تكون حصة المرأة في هذه المنظمات 29.1 في المائة. |
The Gender Equality Commission set the goal of increasing the share of women in the 2007 elections. | UN | وقد حددت لجنة المساواة بين الجنسين هدف زيادة نصيب المرأة في انتخابات عام 2007. |
The share of women in establishments under public law increased by 7.5% from 1998 to 2005. | UN | وزاد نصيب المرأة في المنشآت الخاضعة للقانون العام بنسبة 7.5 في المائة، خلال الفترة من 1998 إلى 2005. |
Measures have been launched to increase the share of women in the municipal elections in autumn 2004. | UN | وجرى البدء في اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة نصيب المرأة في الانتخابات البلدية لخريف 2004. |
The share of women in the overall number of persons annually involved in public works is around 44%. | UN | وتبلغ حصة النساء في العدد الإجمالي للأشخاص المشاركين سنوياً في الأشغال العامة حوالي 44 في المائة. |
share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
11. share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي |
share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء من العمالة المأجورة في القطاع غير الزراعي |
share of women in total non-agricultural employment (percentage) North Africa | UN | حصة النساء من العمالة الكلية في القطاع غير الزراعي، |
Another important dimension of the ageing process is the rising share of women in the older age groups. | UN | ويتمثل البُعد الهام الآخر من عملية الشيخوخة في زيادة نسبة النساء في الفئات العمرية الأكبر سنا. |
Furthermore, the share of women in the Faroese Government increased from 0% to 37.5%. | UN | وعلاوة على ذلك، زادت نسبة النساء في حكومة جزر فارو من صفر في المائة إلى 37.5 في المائة. |
11. share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | 11 - نصيب المرأة من العمل بأجر في القطاع غير الزراعي |
Globally, the share of women in paid employment outside the agricultural sector depicts a marginal increase. | UN | وعلى المستوى العالمي، تظهر حصة المرأة من العمالة المدفوعة الأجر خارج القطاع الزراعي زيادة هامشية. |
The share of women in the leadership of the Free List, founded in 1985, is 43%, the highest of the political parties. | UN | وتمثل نسبة المرأة في قيادة حزب قائمة الناخبين الأحرار 43 في المائة، وهي أعلى نسبة في الأحزاب السياسية. |
The total share of women in the civil service corps | UN | إجمالي النسبة المئوية للنساء في الخدمة المدنية |
Note: share of women in total population is increasing in age groups above 45 years of age. | UN | ملاحظة: نسبة النساء إلى مجموع السكان آخذة في الزيادة في الفئات العمرية التي تزيد أعمارها على 45 عاما. |
The increase in the share of women in cultural education will result in an increase in the share of women in art occupations. | UN | وزيادة نسبة النساء في التعليم الثقافي سيؤدي إلى زيادة نسبتهن في مهن الفنون. |