"sharing responsibilities in" - Translation from English to Arabic

    • تقاسم المسؤوليات في مجال
        
    • وتتقاسمان المسؤوليات في
        
    • وتقاسم المسؤوليات في
        
    III. Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations UN ثالثا - تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    Sharing responsibilities in peace-keeping: the United UN تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام:
    Such behaviour of the authors of the report " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " does not testify to their constructive and objective position. UN إن هذا السلوك الصادر عن واضعي تقرير " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " لا يدل على اتخاذهما لموقف بناء وموضوعي.
    JIU/REP/95/4 Report on Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations UN JIU/REP/95/4 تقرير عن تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية
    78. The organization of the parliament is based on the principle of two language groups exercising their own powers and Sharing responsibilities in the various parliamentary bodies. UN 78- ويستند تنظيم المجلس إلى مبدأ تواجد مجموعتين لغويتين تمارسان سلطات خاصة بهما وتتقاسمان المسؤوليات في مختلف أجهزة المجلس.
    It helped to sensitize men about women’s sexual and reproductive rights, and their paramount responsibility in promoting gender equality, eliminating violence against women and girls, and Sharing responsibilities in public and private life. UN وساعد الصندوق على توعية الرجال بالحقوق الجنسية واﻹنجابية للمرأة، وبمسؤوليتهم العليا عن تعزيز المساواة بين الجنسين، والقضاء على العنف ضد المرأة والفتاة، وتقاسم المسؤوليات في الحياة العامة والخاصة.
    Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571) UN تقرير عن تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571)
    (iv) " Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations " and the comments of the Secretary-General (A/50/571 and Add.1); UN ' ٤ ' " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " وتعليقات اﻷمين العام )A/50/571 و Add.1(؛
    (iv) “Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations” and the comments of the Secretary-General (A/50/571 and Add.1); UN ' ٤ ' " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " وتعليقات اﻷمين العام )A/50/571 و Add.1(؛
    Sharing responsibilities in peace-keeping and other peace-related activities (paras. 55-83) UN تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالسلام )الفقرات ٥٥-٨٣(
    (viii) Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571); UN ' ٨ ' تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية (A/50/571)؛
    Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571, annex) UN تقرير عن تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571)
    Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571, annex) UN تقرير عن تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571، المرفق)
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly his comments on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " (A/50/571). 96-16917 (E) 240796 /... English UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " .(A/50/571)
    Secretary-General I have the honour to refer to the report of the Joint Inspection Unit entitled " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " (JIU/REP/95/4), transmitted to the members of the General Assembly in a note by the Secretary-General under agenda item 118 (A/50/571). UN يشرفني أن أشير إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " )JIU/REP/95/4(، الذي أحيل إلى أعضاء الجمعية العامة في مذكرة من اﻷمين العام في إطار البند ١١٨ من جدول اﻷعمال )A/50/571(.
    The recommendations on financing contained in the report entitled " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " (A/50/571), and specifically the proposal regarding the establishment of an emergency revolving fund to finance regional organizations' activities in maintaining peace and security, could hardly be considered realistic or pragmatic. UN فالتوصيات المتعلقة بالتمويل الواردة في التقرير المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " (A/50/571) وعلى وجه التحديد المقترح المتعلق بإنشاء صندوق دائر للطوارئ لتمويل أنشطة المنظمات اﻹقليمية في مجالي حفظ السلم واﻷمن يتعذر اعتبارها واقعية أو عملية.
    I have the honour to refer again to the report of the Joint Inspection Unit entitled " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " (JIU/REP/95/4) and also to my letter (A/50/780-S/1995/980) which drew attention to a flagrant political mistake in the report regarding the status of the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic. UN أتشرف مرة أخرى بأن أشير إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " (JIU/REP/95/4)، وكذلك إلى رسالتي الواردة في الوثيقة A/50/780-S/1995/980، التي جاء فيها أن هذا التقرير ارتكب فيه خطأ سياسي فادح بالنسبة لمركز منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان.
    Mr. KRASULIN (Joint Inspection Unit), introducing the report of the Joint Inspection Unit entitled " Sharing responsibilities in peace-keeping: the United Nations and regional organizations " (A/50/571), said that, as the number of United Nations peace-keeping operations had increased dramatically in recent years, the capacity of the United Nations to carry out activities for peace and security had been overstretched. UN ٢٧ - السيد كراسولين )وحدة التفتيش المشتركة(: قال في معرض تقديمه تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " (A/50/571)، إنه مع تزايد عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام بصورة مشهودة في السنوات اﻷخيرة، استُخدمت قدرة اﻷمم المتحدة على الاضطلاع بأنشطة في مجال السلام واﻷمن بأكثر من طاقتها.
    80. The organization of the parliament is based on the principle of two language groups exercising their own powers and Sharing responsibilities in the various parliamentary bodies. UN 80- ويستند تنظيم المجلس إلى مبدأ تواجد مجموعتين لغويتين تمارسان سلطات خاصة بهما وتتقاسمان المسؤوليات في مختلف أجهزة المجلس.
    It contains information on the implementation of the recommendations contained in three reports of the Joint Inspection Unit, on Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention (A/50/853); Sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571); and travel in the United Nations: issues of efficiency and cost savings (A/50/692). UN وهو يتضمن معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في ثلاثة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات (A/50/853)؛ وتقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571)؛ والسفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more