"sharp-eyed" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Before we get caught by the sharp-eyed manager, let's hurry up and eat. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ يمْسكُنا المديرِ الحادِّ ذو العيونِ، دعنا نَستعجلُ ونَأْكلُ. |
Some sharp-eyed local children are first at the scene. | Open Subtitles | بعض الأطفال المحلّيّين الحادّي البصر هم أوّل من في المشهد. |
The sharp-eyed grey tree runner mantis is nowhere near as naive. | Open Subtitles | سرعوف عداّء الشجر حادّ البصر أبعد ما يكون عن وصفه بالساذج |
Colour is all they need to attract their sharp-eyed, red-sensitive pollinators. | Open Subtitles | ان الأدغال لديها الكفاة فى تجميع الضوء التي هى مرشحات صَغيرة جداً هُنا |
You're sharp-eyed. He's got at least 25 ties. | Open Subtitles | إن نظركِ حاد جداً لديه أكثر من 25 واحدة هنا |
It'll probably be some sharp-eyed bloke who knows his job down to the last detail! | Open Subtitles | ربما يكون شخص حاد البصر ! والذى يتقن عملة لأدق التفاصيل |
A little more sharp-eyed honesty about Britain’s real weight in the post-war world might have enabled us British to play a more central role in Europe’s affairs, molding the emerging European Union more closely to our own national interests. | News-Commentary | ربما لو كنا قد استعنّا بقليل من الأمانة والبصيرة الثاقبة في النظر إلى الثِقَل الحقيقي لبريطانيا في عالم ما بعد الحرب لكان بوسعنا كبريطانيين أن نلعب دوراً أكثر مركزية في الشئون الأوروبية، فنصوغ الاتحاد الأوروبي الناشئ على نحو أقرب إلى تحقيق مصالحنا الوطنية. |
Your ladyship is very sharp-eyed. | Open Subtitles | ملاحظتك قوية يا سيدتي |
Clever, sharp-eyed Gurgi saw the piggy run. | Open Subtitles | عين جارجي رأيت الخنزير يركض |
sharp-eyed and lightning quick. | Open Subtitles | حاد البصر، سريع كالبرق... |