| - Sharpay and Ryan, cellphones. | Open Subtitles | شارباي وريان ,أغلقوا الموبايلات |
| Wait, Sharpay. If you go, then I'll go, too. | Open Subtitles | أنتظري (شارباي) إذا ذهبتي, إذن أنا سأذهب أيضاً |
| Sharpay, we really got off to a rough start but you really came through i mean you helped me with the winter musical. | Open Subtitles | يا (شارباي) , لقد كانت بدايتنا سيئة لكننا تمكنّا من تخطيها -أعني لقد ساعدتيني بشأن الحفل الموسيقي الشتوي |
| Sharpay and Ryan, I think it might be useful for you to give us a sense of why we gather in this hallowed hall. | Open Subtitles | شاربي و ريان أعتقد أنه ربما من المفيد لكما أن تعطيانا فكرة عن سبب تواجدنا في هذه القاعة الفارغة |
| You wrote the song Ryan and Sharpay just sang? | Open Subtitles | أنت من كتب أغنية ريان و شاربي التي قد غنوها الآن؟ |
| So, Sharpay, you will do Gabriella's duet with Troy. | Open Subtitles | إذاً "شارباى" ستقومين بدور "جابرييلا" فى الدويتو مع "تروى" |
| Moving on. Ms. Sharpay Evans, four-term president of the drama club, spring musicale report. | Open Subtitles | تقدمى ، أنسة "شاربى إيفانز" للمرة الرابعة رئيسة نادى المسرح |
| Hi, I'm calling for Sharpay Evans. | Open Subtitles | مرحباً, أنا أتصل من أجل (شارباي أيفانز) |
| Miss Sharpay, this building is pleased to have you. | Open Subtitles | آنسة (شارباي), هذا المبنى يسعد بأستقبالك |
| Sharpay Evans. Actress, heiress, soon to be Broadway legend. | Open Subtitles | (شارباي ايفانز) ممثلة, وريثة, قريباً أسطورة برادواي |
| Cool, guys. Okay. Hey, this is Sharpay and Boi. | Open Subtitles | عظيم يا رفاق, حسناً هيه, هذه (شارباي) و (بوي) |
| Look, Sharpay, you can't give up. Okay? | Open Subtitles | أنظري (شارباي), لا يمكنك أن تستسلمي, حسناً؟ |
| Sharpay Evans of the New Mexico Evans. I'm a mega fan. | Open Subtitles | (شارباي ايفانز) من نيو مكسيكو أنا معجبة كبيرة |
| "Ryan and Sharpay Evans, Gabriella Montez and Troy Bolton." | Open Subtitles | ريان و شاربي إيفان جبريلا مونتز و تروي بولتن |
| Look. No one has beaten out Sharpay for a musical since kindergarten. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يهزم شاربي في الموسيقى منذ الطفولة |
| Hey, Sharpay. I'm sorry you didn't get the lead, but I think that you're really good. | Open Subtitles | شاربي, أنا أسف كونك لم تفوزي في المسابقة لكنني أعتقد أنك كنت الأفضل |
| Hey, Sharpay. I just thought since Troy Bolton's gonna be in your show... | Open Subtitles | شاربي, اعتقدت بما أن تروي سيكون موجوداً في ... |
| So what is the theme for this summers talent show Sharpay? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيكون الشعار لعرض المواهب هذا الصيف يا (شاربي)؟ |
| Nor should I be at this hour I suppose, but I am trying to rebalance a show in which Sharpay now plays the role of Miss Montez. | Open Subtitles | ولا يجب أن أكون هنا فى هذه الساعة ولكنى أحاول أن أحقق التوازن للعرض طالما أن "شارباى" تلعب دور أنسة "مونتيز" |
| If it wasn't for Gabriella, this musical would have been another "Sharpay Show." | Open Subtitles | لو أن هذا ليس من أجل "جابرييلا" هذه المسرحية الموسيقية ستكون أحد حلقات برنامج "شارباى" |
| All right. Notify Sharpay. I will take care of Kelsi and the orchestra. | Open Subtitles | حسناً ، أخبر "شارباى" سأعتنى بـ "كيلسى" والأوركسترا |
| Sharpay's meal, please. Thanks. That's great. | Open Subtitles | وجبة طعام "شاربى" من فضلك شكراً ، هذا رائع |