"shaul" - English Arabic dictionary

    "shaul" - Translation from English to Arabic

    • شاؤول
        
    • شاوول
        
    Immunity had been extended to ministers of defence, for example, in the case Re General Shaul Mofaz in the United Kingdom. UN وقد تم توسيع نطاق الحصانة لتشمل وزراء الدفاع ومن ذلك مثلاً في قضية الجنرال شاؤول موفاز بالمملكة المتحدة.
    Shot in the head near the Givat Shaul gas depot in Jerusalem. UN أطلق عليه الرصاص في رأسه بالقرب من مستودع غاز جيفات شاؤول في القدس.
    Israeli General Chief of Staff Shaul Mofaz predicted several months earlier that the building of this bypass road would lead to bloodshed. UN وكان رئيس اﻷركان العام اﻹسرائيلي شاؤول موفاز قد تنبأ قبل ذلك بعدة أشهر بأن بناء هذا الطريق اﻹلتفافي سيؤدي إلى سفك الدماء.
    The new Minister of Defence, Mr. Shaul Mofaz, had been until recently the Chief of Staff of the Israeli Army, and had been clearly implicated many times in war crimes committed by the Israeli occupying forces. UN وأوضح أن وزير الدفاع الإسرائيلي، السيد شاؤول موفاز، كان حتى وقت قريب رئيس أركان الجيش الإسرائيلي، وقد تبين بوضوح تورطه مرات عديدة في جرائم حرب ارتكبتها القوات الإسرائيلية المحتلة.
    The Committee’s session was held after Defence Minister Yitzhak Mordechai had requested the Committee Chairman, MK Shaul Yahalon, to speed up work on the bill, which had passed its first reading in July. UN وعقدت دورة اللجنة بعد أن طلب وزير الدفاع اسحق مردخاي إلى رئيس اللجنة، عضو الكنيست شاوول ياهالون، أن يسرع العمل في مشروع القانون الذي اجتاز القراءة اﻷولى له في تموز/يوليه.
    At the time of the bombing, Israeli Defense Minister Shaul Mofaz was meeting United States envoys David Satterfield and John Wolf to discuss measures to move the peace process forward. UN ويُذكر أن وزير الدفاع الإسرائيلي شاؤول موفاز كان، وقت وقوع الانفجار، مجتمعا بمبعوثي الولايات المتحدة ديفيد ستارفيلد وجون وولف لمناقشة تدابير دفع عملية السلام قدما.
    In this regard, the Israeli Minister of Defense, Mr. Shaul Mofaz, when questioned with regard to Israel's intentions towards Gaza, including a possible reoccupation, stated, " I think we must keep all our options open. UN وفي هذا الصدد صرّح وزير الدفاع الإسرائيلي، السيد شاؤول موفاز، عندما سُئل بشأن النوايا الإسرائيلية بصدد غزة، بما في ذلك إعادة الاحتلال المحتملة، قائلا " أرى أننا يجب أن نبقي جميع خياراتنا مفتوحة.
    We are therefore once more left with a clear manifestation of the crux of the problem and the real position of this Israeli Government and of people like Mr. Sharon and Mr. Netanyahu, who are supported by military leaders implicated in war crimes, such as General Shaul Moufaz and General Moshe Yaalon. UN لذلك أصبح لدينا مرة أخرى بيان واضح على جوهر المشكلة والموقف الحقيقي لهذه الحكومة الإسرائيلية ولأناس مثل السيد شارون والسيد نتانياهو اللذين يدعمهما القادة العسكريون المتورطون في جرائم حرب من أمثال الجنرال شاؤول موفاز والجنرال موشيه فالون.
    We call on those countries to issue indictments and to bring to justice those Israelis who have committed war crimes against our Palestinian people. Foremost among those individuals are General Shaul Mofaz, the previous Chief of Staff of the Israeli army and the current Defense Minister, and General Moshe Ya'alon, the current Chief of Staff, and all the commanders of the Israeli military units that have committed war crimes. UN ونحن نطالب هذه الدول بإصدار لوائح اتهام ومحاكمة مرتكبي جرائم الحرب الإسرائيلية ضد شعبنا الفلسطيني وفي مقدمتهم الجنرال شاؤول موفاز، قائد أركان الجيش الإسرائيلي سابقا ووزير الدفاع حاليا، والجنرال موشي يعالون الرئيس الحالي للأركان، وبحق قادة الوحدات العسكرية الإسرائيلية التي ارتكبت جرائم الحرب.
    Indeed, this madness was starkly reflected in recent comments made by the Israeli army chief, General Shaul Mofaz, who today publicly called for the " expulsion " of President Yasser Arafat. UN بل أن هذا الجنون اتضح بصورة صارخة في التعليقات الأخيرة التي أدلى بها رئيس أركان الجيش الإسرائيلي، الجنرال شاؤول موفاز، الذي دعا اليوم علنا إلى " طرد " الرئيس ياسر عرفات.
    In fact, it is clear that Israeli soldiers have virtually instituted a culture of killing with impunity under generals who are implicated in war crimes against the Palestinian people, including General Shaul Mofaz and General Moshe Ya'alon. UN ومن الواضح في واقع الأمر أن الجنود الإسرائيليين قد أرسوا بالفعل ثقافة للقتل مع الإفلات من العقاب تحت قيادة جنرالات متورطين في جرائم حرب ضد الشعب الفلسطيني، منهم الجنرال شاؤول موفاز والجنرال موشيه يعالون.
    11. On 6 January 1995, Maj.-Gen. Shaul Mofaz stated that there had been a pattern of shooting from the autonomous area into areas within the Green Line in recent weeks. UN ١١ - وفي ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قال اللواء شاؤول موفاز إن هناك نمطا ﻹطلاق النار من منطقة الاستقلال الذاتي على مناطق داخل الخط اﻷخضر في اﻷسابيع اﻷخيرة.
    While there have been reports that Israel, the occupying Power, has ended its military " operations " in the northern Gaza Strip, recent statements by the Israeli Defence Minister, Mr. Shaul Mofaz, and the ongoing actions of the Israeli occupying forces are to the contrary. UN ولئن صدرت تقارير تشير إلى أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنهت " عملياتها " العسكرية في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، فإن البيانات الأخيرة التي أدلى بها وزير الدفاع الإسرائيلي، السيد شاؤول موفاز، والأعمال المتواصلة لقوات الاحتلال الإسرائيلية تشير إلى العكس.
    On 1 and 2 July 1994, the body of an Arab man (see list) who had been shot in the head was found near the Givat Shaul gas depot in Jerusalem. UN ٢٠٧ - في ١ و ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، عثر قرب مستودع الغاز بجيفات شاؤول في القدس على جثة عربي )انظر القائمة( أصيب بطلقة في رأسه.
    The 2004 ruling of the District Judge in the case of General Shaul Mofaz (then Defence Minister of Israel) notes " the use of the words `such as' the Head of State, Head of Government and Minister for Foreign Affairs indicates to me that other categories could be included. UN فقرار قاضي المحكمة المحلية الصادر عام 2004 بشأن قضية الفريق أول شاؤول موفاز [Case of General Shaul Mofaz] (وزير الدفاع الإسرائيلي آنذاك) يرد فيه أن " استعمال تعبير " مثل " رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية يوحي إليّ بأنه من الممكن إدراج فئات أخرى.
    It is interesting that, according to this reasoning, in the case of General Shaul Mofaz, the judge stated that he considered it highly unlikely that " ministerial appointments such as Home Secretary, Employment Minister, Environment Minister, Culture Media and Sports Minister would automatically acquire a label of State immunity " . UN ومن المثير للاهتمام، أنه وفقا لهذا التعليل، في قضية الجنرال شاؤول موفاز، أشار القاضي إلى أنه يرى أن من غير المحتمل إلى حد بعيد أن " شاغلي المناصب الوزارية من قبيل وزير الداخلية، ووزير العمل، ووزير البيئة، ووزير الثقافة والإعلام والرياضة سوف يكتسبون تلقائيا حصانة الدولة().
    :: On 21 January 2006, Shaul Mofaz, the current Israeli regime's Minister for Transport and a Deputy Prime Minister, said in Herzliya, " we are preparing for military action to stop Iran's nuclear programme " . UN :: في 21 كانون الثاني/يناير 2006، قال شاؤول موفاز، وزير النظام الإسرائيلي الحالي للنقل ونائب لرئيس الوزراء، في هرتزليا، " إننا نستعد لاتخاذ إجراءات عسكرية لوقف برنامج إيران النووي " .
    In this connection, on 28 October 2005, the Israeli Minister of Defense, Shaul Mofaz, declared to the largely circulated Israeli daily Yediot Ahronot that he doubted highly that a peace accord could be reached with the present generation of Palestinian leaders. UN وفي هذا الصدد، أعلن وزير الدفاع الإسرائيلي شاؤول موفاز، في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، لصحيفة يديعوت أحرونوت اليومية الواسعة الانتشار، أنه يشك كثيرا في إمكانية التوصل إلى اتفاق مع الجيل الحالي من القادة الفلسطينيين.
    It became known that District Court Judge Yoel Tsur had ordered that the plots in that area, including Azzat’s, were to be registered in the name of investor Shaul Cohen. (The Jerusalem Times, 20 February) UN وأصبح من المعروف أن قاضي المحكمة المحلية يوئيل تسور قد أمر بتسجيل قطع اﻷرض في المنطقة المذكورة، بما فيها قطعة اﻷرض التي يملكها عزت، باسم المستثمر شاوول كوهين. )جروسالم بوست، ٢٠ شباط/فبراير(
    Moreover, all of these criminal and illegal actions attest to the fact that the Israeli occupying forces, under the command of such persons as General Moshe Yaalon, who succeeded the war criminal General Shaul Mofaz as Chief of Staff of the army, and with the blessing of Ariel Sharon and his Government are not bound by any provisions of any relevant instruments of international law. UN وعلاوة على ذلك، تدل كل هذه الأعمال الإجرامية غير المشروعة على أن قوات الاحتلال الإسرائيلية تحت قيادة أشخاص من قبيل موشي يالون الذي خلف مجرم الحرب اللواء شاوول موفاز في رئاسة هيئة أركان الجيش، وبمباركة أرييل شارون وحكومته، لا تلتزم بأحكام أي صك من صكوك القانون الدولي ذات الصلة.
    Ophir replaced Maj.-Gen. Shaul Mofaz who was appointed the week before as the new OC Southern Command. (Jerusalem Post, 2 November 1994) UN ولقد حل أوفير مكان اللواء شاوول موفاز الذي عيﱢن في اﻷسبوع الفائت قائدا عسكريا للمنطقة الجنوبية. )جيروسالم بوست، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more