"she'll know" - Translation from English to Arabic

    • ستعلم
        
    • هي ستعرف
        
    • سوف تعلم
        
    • وقالت انها سوف تعرف
        
    • فستعرف
        
    • هي سَتَعْرفُ
        
    • فستعلم
        
    • وستعرف
        
    • انها ستعرف
        
    • عندها ستعرف
        
    • ستعرفُ
        
    Have to eat the crips or She'll know we've been out. Open Subtitles يجب علينا أكل الشيبس وإلا أمي ستعلم بأننا خرجنا للخارج
    If we start avoiding her, She'll know that something's up. Open Subtitles إذا بدأنا في تجنبها ستعلم بأن شيئاً ما طرأ
    Call Marion, She'll know. - Toast in my absence, I'm late. Open Subtitles ــ إتصل بماريون، هي ستعرف ــ سيكون النخب في غيابي، فأنا راحلة
    I mean, at some point, he's gonna braid her hair and then She'll know, and then she won't have to know Open Subtitles أقصد , في مرحلةٍ ما سوف يقوم بتجديل شعرها وبعدها سوف تعلم ثم لن تضطرإلى معرفة
    She'll know I took him away from the house. Open Subtitles وقالت انها سوف تعرف فأخذته بعيدا عن المنزل.
    If any of the local lobster men are missing, She'll know. Open Subtitles إن كان هنالك أي شخص ممّن يصطادون الكركند في عداد المفقودين ، فستعرف
    Find April, She'll know what to do. Open Subtitles ابحث عن أبريل،و هي سَتَعْرفُ ما ستفعل جيدا
    No, if I do anything, She'll know something's wrong. Open Subtitles لا ، إذا قمت بفعل أي شيء ستعلم بأنه يوجد سبب ما
    I should go tell my mom. I guess She'll know what to do. Open Subtitles يجب أن أخبر أمي، أظنّها ستعلم ما يتعيّن أن يتم.
    No, if I do anything, She'll know something's wrong. Open Subtitles لا ، إذا قمت بفعل أي شيء ستعلم بأنه يوجد سبب ما
    jealous and wet, because now She'll know you're a stud. Open Subtitles عندما تكتشف كارلي ذلك00 ستصاب بشيئين: 0 الغيرة و الشهوة لأنها ستعلم أنك شبق0
    My wife's asleep, and if she rolls over and doesn't squish me, She'll know I'm not there. Open Subtitles زوجتي نائمة، وإن تقلبت ولم تسحقني، ستعلم أنني لست هناك.
    A part of her is still human, but slowly, the deeper she gets into the transition the memories will start to come back and then She'll know she has to make the choice. Open Subtitles جزءمنهالا يزالبشرياً, لكنببطئ,كلماتعمّقتبالتحوّل. ستبدأالذكرياتبالتدفقإليها, و بعدها ستعلم بأنه عليهااتخاذالقرار.
    And She'll know I'm her mom because there's this, like, touch thing and this smell thing when she's born. Open Subtitles و هي ستعرف أنّني أمّها لأنّه توجد تلك ... .
    She'll know what it's regarding'. Open Subtitles هي ستعرف ماذا أقصد
    I can't talk to her now. She'll know that I was looking in the window. Open Subtitles لا أستطيع سوف تعلم أنني كنت أنظر عبر النافذة
    So now, whatever I send her, She'll know I sent it after I talked to her. Open Subtitles نعم و الان .. اي شيء ارسله لها .. سوف تعلم اني ارسلته بعد ان كلمتها
    There's no way She'll know it's us. Open Subtitles لا توجد طريقة وقالت انها سوف تعرف انها لنا.
    All she has to do is look at the security camera footage during the fire alarm, and She'll know. Open Subtitles جميع ما عليها فعله هو أن ننظر في لقطات كاميرا أمنية خلال إنذار الحريق، وقالت انها سوف تعرف.
    But if I tell her you did it, She'll know I'm lying. Open Subtitles لكن إذا قلت لها أنك أنت من فعل . هذا ، فستعرف أنني أكذب
    And when they do have the occasional disagreement, at least now She'll know what's eating him. Open Subtitles ومتى هم عِنْدَهُمْ الخلاف العرضي، على الأقل الآن هي سَتَعْرفُ الذي يَأْكلُه.
    But if she's a telepath and I read her, She'll know we're here. Open Subtitles إنها متخاطرة ذهنية، لو حاولت قراءة عقلها فستعلم أننا هنا.
    Ask your sister if she thinks I'm the type to have a boyfriend. She'll know. Open Subtitles اسأل أختك إن كنتُ من النوع الذي يصاحب أولاداً، وستعرف.
    She'll know how to get us out of this. Open Subtitles انها ستعرف كيف تخرجنا من هذا
    - If I do that, then She'll know I'm an accessory to theft. Open Subtitles ان فعلت ذلك ، عندها ستعرف أنني شاركت في جُرْم سرقة دفتر ملاحظاتها,
    If she sees me now, she's gonna look into me and then She'll know it. Open Subtitles ،لو رأتني الآن .ستنظرُ إلي وبعدها ستعرفُ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more