"she's on her" - Translation from English to Arabic

    • إنها في
        
    • انها في
        
    • أنها في
        
    • هي على
        
    • انها فى
        
    • إنها فى
        
    • وهي في
        
    • أنها فى
        
    • هي في
        
    • إنّها في
        
    • بأنها في
        
    She's on her way here now thinking she's going to save me. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني
    Uhhh, She's on her way. Is everything alright? Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا هل كل شيء على ما يرام؟
    She's on her way. You're not gonna like her. Open Subtitles إنها في الطريق إلى هُنا و لن تعجبكِ
    Shouldn't be too much longer. She's on her way. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون أطول من ذلك انها في طريقها إلى هنا
    Just like a woman. I'll bet She's on her period. Open Subtitles تتصرّف كأيّ امرأة أراهن على أنها في فترة الطمث
    I think it's something she ate or She's on her period. Open Subtitles أعتقد أنها شيء أكلت أو هي على فترة لها.
    Okay. That was Diane; She's on her way. Open Subtitles حسنا,هذه كانت ديان انها فى طريقها الى هنا
    She's on her way here now, in a taxi. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن مستقلّة سيارة أجرة.
    She's on her way here now to tell us what she knows. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا لتخبرها بما تعرفه
    She's on her way in and she's planning on spending the night. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا.
    She's been released. She's... on her way home. Open Subtitles لقد خرجت من المستشفى إنها في طريقها الي المنزل
    She's on her way in for her interview. Open Subtitles لقد تحدثت مع أم مايا إنها في طريقها للمقابلة
    She's on her way to Hauptbahnhof Station. Do we have a team on the ground yet? Open Subtitles إنها في طريقها لمحطة القطار المركزية هل لدينا فريق على الميدان بعد؟
    Well, She's on her way back to Mobile now to see a specialist. Open Subtitles حسنا , انها في طريق عودتها لموبل لرؤية اختصاصي
    She's on her way to Paris with some kid who's gonna martyr himself. Open Subtitles انها في طريقها الى باريس مع احد الفتيان ستضحي بنفسها
    My wife has taken the kids skiing. - Not any more. She's on her way here. Open Subtitles ان زوجتي ذاهبة للتزلج مع الاولاد ليس بعد هذا انها في طريقها الينا
    I left her a message. I'm sure She's on her way. Open Subtitles لقد تركتُ لها رسالة أنا متأكد من أنها في طريقها ألى هُنا
    She's on her way down to the stalls. Open Subtitles هي على طريقها نزولا إلى الأكشاك.
    We've already called Jamey's mom. She's on her way to pick him up. Open Subtitles لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل
    No, She's on her way to Rome then. She's shooting Versace in Milan... and Yves St. Open Subtitles كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو
    She's on her way over and I have to clean up. Open Subtitles وهي في طريقها الى هنا وانا عليّ ان اقوم بالتنظيف
    I don't suppose She's on her way here to us now? Open Subtitles أليس من المفترض أنها فى طريقها ألينا الأن؟
    She's on her way in, but she's devastated. Open Subtitles هي في طريقها إلي هنا لكنها مُرتاعةٌ جداً
    She's on her way up from D.C. to bring some federal muscle. Open Subtitles إنّها في طريقها إلى هُنا من العاصمة لجلب بعض المُساعدة الفيدراليّة.
    Then get ready to be smacked, because I'm pretty sure She's on her way over. Open Subtitles إذن إستعد لتُضرب لأنني متأكد تماماً بأنها في طريقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more