"she calls" - Translation from English to Arabic

    • تتصل
        
    • اتصلت
        
    • تَدْعو
        
    • وصفته
        
    • أنها أتصلت
        
    • إنها تسمي
        
    • إنها تطلق
        
    • تتصلُ
        
    • دعت
        
    • وقالت انها تدعو
        
    • هي تطلق
        
    • تنادي
        
    • أنها ستتصل
        
    • اتّصلت
        
    • إتّصلت
        
    I try not to call her, but then she calls me, and then I call, and we try to resist meeting, but once in a while we meet. Open Subtitles أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل
    This is good. She discovers the body, she calls the police. Open Subtitles هذا جيد , تكتشق الجثة تتصل بالشرطة , صحيح ؟
    What if she calls my editor? I could be fired. Open Subtitles ماذا لو اتصلت برئيس التحرير من الممكن ان اطرد
    Maybe she calls her mom and dad, goes to the bridge she went to with them. Open Subtitles ربما اتصلت بأمها وابيها ليأتو للجسر الذي ذهبوا اليه
    He doesn't know anything about it, so calls the hospital and then she calls us. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ أيّ شئَ حوله، تَدْعو المستشفى لذا وبعد ذلك تَدْعونا.
    You better tell your friend to be careful who she calls a monster. Open Subtitles أقول لكم أفضل صديقك أن نكون حذرين الذي وصفته وحش.
    Rosa lets us watch Showtime when she calls her boyfriend. Open Subtitles روس المربية تجعلنا نشاهد قناة شوتايم عندما تتصل بصديقها
    I rush over there every time she calls, and it's usually just to check the bushes for skunks or peeping Toms. Open Subtitles اسرع اليها كل مرة تتصل فيها و يكون السبب عادة التاكد من خلو الشجيرات من الظربان او مختلس النظر
    she calls my mother all the time. Late at night. Open Subtitles تتصل بوالدتي طوال الوقت، في وقت متأخر من الليل.
    Who she calls, who she emails, and if anyone approaches her. Open Subtitles بمن تتصل ، و من تراسل ومعرفة أي أحد يقترب منها
    They call my mother, she calls me, I find a car and I pick them up. Open Subtitles يتصلون بأمي، وهي تتصل بي، أجد سيارة وأقلهم.
    okay, just let me know when she calls. Open Subtitles وهذا بالتأكيد ما حدث حسناً أعلمني عندما تتصل
    One day she calls me, says the guy's cracked up. Open Subtitles يومًا ما اتصلت بي وقالت أن الرجل قد عاد لسابق عهده
    A couple days ago, she calls me, says she's checking out. Open Subtitles لذا أدخلتها إلى مركز إعادة التأهيل منذ عدة أيام، اتصلت بي،
    Three days ago, she calls me, says she's decided to major in political science. Open Subtitles اتصلت بي قبل ثلاثة أيام قالت لي بأنها قد قررت التخصص في العلوم السياسية
    Last night, Roz insisted on taking me to this bar she calls the Sure Thing. Open Subtitles ليلة أمس، روز أصرّتْ على أَخْذي إلى هذه الحانةِ تَدْعو الشيءَ المتأكّدَ.
    Okay, yeah, I'll be sure to pick up when she calls. Open Subtitles حسنا، نعم، سوف أكون على يقين لالتقاط عندما وصفته.
    You do that and I'll stay here in case she calls. Open Subtitles فكره جيده أنت أذهب وأنا سأبقى في حالت أنها أتصلت
    she calls herself "Candy," but that just might be on account of this little trick she does where she just... Open Subtitles إنها تسمي نفسها " كاندي " لكن ربما يعزى لحيلة صغيرة تقوم بها عندما
    she calls it art, I call it dirt. Open Subtitles إنها تطلق عليه الفن، وأنا أسميها الأوساخ.
    she calls me if the pigeons sit on the terrace. Open Subtitles تتصلُ بي إذا وقفَ الحَمَام على الشُرفة
    she calls for the establishment of effective mechanisms to promote the participation of people living in extreme poverty, in particular those that are victims of various forms of discrimination, in the design, implementation and evaluation of policies affecting them. UN كما دعت إلى إنشاء آليات فعالة لتعزيز مشاركة الأفراد الذين يعيشون في فقر مدقع، ولا سيما أولئك الذين هم ضحايا التمييز بأشكاله المختلفة، في وضع وتنفيذ وتقييم السياسات التي يتأثرون بها.
    Oh, she calls everybody Ben since the accident. Open Subtitles أوه، وقالت انها تدعو الجميع بن منذ وقوع الحادث.
    I mean, he calls her Debbie, she calls him Stewie and they're all giggly around each other. Open Subtitles أقصد، هو يطلق عليها ديبي و هي تطلق عليه ستيوي و هما كثيرا الضحك عندما يكونان بالقرب من بعضهم.
    It's only what she calls Seiichi as she pleases. Open Subtitles إنها فقط تحب أن تنادي سيشي بهذه الكلمة
    I bet you my pension that she calls tomorrow morning and says that she can't find the notes. Open Subtitles أراهنك براتبي التقاعدي أنها ستتصل صباح الغد قائلة إنها لم تعثر على الملاحظات
    Then a few days ago, she calls me out of the blue and asked to meet. Open Subtitles من ثمّ قبل بضعة أيّام، اتّصلت بي فجأة وطلبت أن نتقابل.
    No. And then, uh, the day before yesterday, she calls me out of the blue and wants to meet. Open Subtitles كلا ، ومن ثمّ البارحة إتّصلت بي من الفراغ ، وأردت أن نلتقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more