"she didn't have" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لديها
        
    • هي ما كَانَ عِنْدَها
        
    • لم يكن عليها
        
    • ولم يكن لديها
        
    • لم تكن لديها
        
    • لمْ يكن لديها
        
    • لم تكن تملك
        
    • لم تكن مضطرة
        
    • لم يكن لها
        
    • هي ليس لديها
        
    • أنها لا تملك
        
    • أنها لم يكن لديك
        
    • لم تملك
        
    • لم يكن معها
        
    • لم تضطر
        
    Well, we did everything we could for her, but without that transplant, She didn't have many options. Open Subtitles حسنا، فعلنا كل ما بوسعنا لها، ولكن دون العملية لم يكن لديها العديد من الخيارات
    Well, She didn't have very many friends outside of group, so... Open Subtitles حسناً, لم يكن لديها الكثير من الأصدقاء خارج المجموعة, أذاً..
    She didn't have a Bible sitting on her desk in plain view. Open Subtitles لم يكن لديها إنجيل على موضوع على مكتبها على مرأى الطلاب
    She didn't have anything to do with Andy's death. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها أيّة علاقة بموتِ أندي.
    But then I realized She didn't have to see any of it. Open Subtitles ولكني أدركت أنها لم يكن عليها أن ترى أياً من ذلك.
    But what if you didn't know about it and She didn't have any emotional attachment to the guy? Open Subtitles لكن ماذا لو لم تكن تعلم عن الأمر ولم يكن لديها تعلّق عاطفي بالرجل ؟
    You are lucky She didn't have a collapsed lung. Open Subtitles أنتي محظوظ بأنها لم تكن لديها إلتهاب رؤي
    She was on call for Matilda 24/7, so She didn't have time for relationships... or for the one thing that she really wanted to do. Open Subtitles لذا لمْ يكن لديها وقت لإقامة علاقات. أو الشيء الوحيد الذي أرادت القيام به حقاً.
    She didn't have any kids. Never married and no kids. Open Subtitles لم يكن لديها أطفال لم تتزوج وليس لديها أطفال
    Maybe She didn't have no business getting up in your face, but she had reason to say what she said. Open Subtitles لربّما لم يكن لديها الحق في ان تفعل ما في وجهك لكنّها كان لديها السبب لقول ما قالت.
    She didn't have a very wide circle, did she? Open Subtitles لم يكن لديها دائرة معارف كبيرة، أليس كذلك؟
    So She didn't have the wherewithal to remove the dress. Open Subtitles اذن لم يكن لديها القدرة الكافية على خلع الفستان
    Well, she said She didn't have anywhere else to go, and now she's in debt to him. Open Subtitles ذلك الرجل بغيض جدا قالت انه لم يكن لديها اي مكان اخر كي تذهب اليه
    Not much turnout. I guess She didn't have many family or friends. Open Subtitles الحضور قليل، أظنّ أنّه لم يكن لديها عائلة أو أصدقاء كثر
    She didn't have any family and no one gave a shit about her. Open Subtitles و اجل لقد أُغتصبت لم يكن لديها اية اقرباء و لا احد يكترث لأمرها
    She didn't have a thing to do with this. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها a شيء ليَعمَلُ بهذا.
    Course, She didn't have to work with him every day. Open Subtitles بالطبع لم يكن عليها ان تعمل معه كل يوم
    I couldn't keep her. She didn't have the paperwork. Open Subtitles , لم استطع الأحتفاظ بها ولم يكن لديها الأوراق اللازمه
    She didn't have the courage to confess it all empty-handed. Open Subtitles ‫لم تكن لديها الشجاعة للاعتراف ‫بكل شيء خالية الوفاض
    She said she'd have to shut it down if She didn't have an original cast member. Open Subtitles قالت أنّها ستضطرّ لإغلاق التجربة إذا لمْ يكن لديها مُمثل رئيسي.
    Every vehicle that came in was accounted for, so either they took her car or She didn't have one. Open Subtitles كل عربة دخلت كانت مسجلة لذا إما قد أخذوا سيارتها أو لم تكن تملك واحدة
    But she trusted me when She didn't have to, and I get the feeling that she needs us just as much as we need her. Open Subtitles . ولكنها وثقت بي , عندما لم تكن مضطرة لهذا . و انتابني الشعور , بأنها بحاجة الينا . بقدر حاجتنا لها
    She didn't have a family here. She didn't have a job. Open Subtitles لم يكن لها أقارب هنا ولا وظيفة
    She didn't have any relatives, except for those idiots in Arizona. Open Subtitles احد اقرباء هي ليس لديها اي اقرباء, ماعدا هولاء الاغبياء في اروزينا
    She asked if she could read my script as She didn't have one. Open Subtitles طلبت أن تقرأ السيناريو خاصتي حيث أنها لا تملك واحداً
    She made it sound like She didn't have to say. Open Subtitles وقالت إنها قدمت الأمر يبدو كما لو أنها لم يكن لديك لتقوله.
    She didn't have anything valuable, you know, so why target her? Open Subtitles هي لم تملك أي شيء ذو قيمة , تعلمون إذن لماذا يستهدفونها ؟
    She didn't have the hat die in her room that night, did she? Open Subtitles لم يكن معها صبغة القنعات فى غرفتها تلك الليلة, اليس كذلك ؟
    And since she was the only one to reply to the e-mail, She didn't have to. Open Subtitles وحيث أنها كانت الوحيدة التي ردت على رسالة المدرسة لم تضطر للانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more