she is also the first female President of the General Assembly since 1969. | UN | وهي أيضا أول سيدة ترأس الجمعية العامة منذ عام 1969. |
she is also an instructor at Walden Distance University, United States of America. | UN | وهي أيضا مدربة في جامعة والدن للتعلم من بُعد، الولايات المتحدة الأمريكية. |
she is also taking full responsibility for improving current disaster recovery arrangements for applications. | UN | وهي أيضا تتحمل كامل المسؤولية عن تحسين الترتيبات الحالية اللازمة لتطبيقات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث. |
she is also member of the Executive Committee of the International Research and Training Institute for Advancement of Women (INSTRAW). | UN | وهي أيضاً عضو اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
she is also a member of the Board of the Arab Women's Leadership Institute, based in Amman. | UN | وهي أيضاً عضو في مجلس إدارة معهد القيادات النسائية العربية ومقره في عمان. |
she is also older than I would recommend for such an extensive surgery, but... | Open Subtitles | إنها أيضاً أكبر مما أنصح به لعملية موسعة كهذه ولكن |
But she is also from our family | Open Subtitles | لكن هي أيضًا من عائلتنا |
she is also a member of the Bretton Woods Committee, the Africa Progress Panel and the investment committee of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | وهي أيضا عضوة في لجنة بريتون وودز، والفريق المعني بتقدم أفريقيا، ولجنة الاستثمار التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Ms. Archini has translated literary works from Russian and Czech for Italian publishing houses; she is also a member of the Italian Society of Authors and Publishers. | UN | وقد ترجمت السيدة أرشيني أعمالا أدبية من الروسية والتشيكية لدور نشر إيطالية؛ وهي أيضا عضو في الرابطة الإيطالية للكتاب والناشرين. |
she is also a member of the boards of the National Board for Youth Affairs and the National Financial Management Authority. | UN | وهي أيضا عضو في مجلس ادارة الهيئة الوطنية لشؤون الشباب والهيئة الوطنية للادارة المالية . |
she is also a member of various advisory boards of training institutions, including Bocconi University, the European Administrative School in Brussels, and l'École nationale d'administration in Paris. | UN | وهي أيضا عضوة في مجالس استشارية لعدة مؤسسات تدريبية تشمل جامعة بوكوني، والمدرسة الأوروبية للإدارة في بروكسل، والمدرسة الوطنية للإدارة في باريس. |
she is also a member of the Harvard University Global Network of Innovators and has served as a resource person for its annual conferences; the Department of Economic and Social Affairs global network of innovators; the European Group of Public Administration; and the validation committee of the Canadian-Jordanian twinning project. | UN | وهي أيضا عضوة في: الشبكة العالمية للمبتكرين، جامعة هارفارد - والمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، ولجنة المصادقة على مشاريع التوأمة الكندية - الأردنية. |
she is also member of all export control regimes on items related directly or indirectly (dual-use) to the eventual fabrication or production of Weapons of Mass Destruction. | UN | وهي أيضا عضو في جميع أنظمة مراقبة صادرات المواد المتصلة بصورة مباشرة أو غير مباشرة (الاستعمال المزدوج) بالصنع أو الإنتاج المحتمل لأسلحة الدمار الشامل. |
she is also the president and founder of the company NCH & Partners: Developing People and Organizations, president of the non-governmental organization Acción para la Democracia (Action for Democracy) and a columnist and pundit for print and other media. | UN | وهي أيضا رئيسةٌ ومؤسِّسة لمنظمة NCH & Partners: تنمية الناس والمنظمات، ورئيسة المنظمة غير الحكومية المسماة العمل من أجل الديمقراطية، كما أنها كاتبة مقالات صحفية ومحاورة في وسائط الإعلام والاتصال. |
she is also a member of ORIGIN, a network of senior human resources management and gender specialists within and outside the United Nations system, which shares information on best practices and new initiatives to achieve gender equality in their respective organizations. | UN | وهي أيضا عضوة في شبكة " ORGIN " ، وهي شبكة لكبار الاختصاصيين في إدارة الموارد البشرية وفي قضايا نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ويتولى أعضاؤها تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والمبادرات الجديدة لتحقيق المساواة بين الجنسين في منظمة كل منهم. |
she is also eligible for maternity leave pay at the rate of four-fifths of her wages if she has been employed under a continuous contract for not less than 40 weeks immediately before the commencement of maternity leave. | UN | وهي أيضاً مؤهلة للحصول على أجر إجازة الأمومة الذي يدفع بمعدل أربعة أخماس أجرها إذا كانت قد وظفت بموجب عقد مستمر لمدة لا تقل عن 40 أسبوعاً مباشرة قبل بدء إجازة الأمومة. |
she is also a former Minister of Local Government and Chieftainship, a former Minister of Health and Social Affairs, and a former senior lecturer and Head of the Department of Political Science and Public Administration of the University of Lesotho. | UN | وهي أيضاً وزيرة سابقة مختصة بشؤون الحكم المحلي وشيوخ القبائل، ووزيرة سابقة للصحة والشؤون الاجتماعية، وكبيرة محاضرين سابقة ورئيسة لقسم العلوم السياسية والإدارة العامة بجامعة ليسوتو. |
she is also a member of committees associated with the Mobile Government Consortium International and the European Conference on e-Government, as well as conferences on e-government and information and communications technology held in Turkey. | UN | وهي أيضاً عضو في لجان الاتحاد الدولي للحكومة المتنقلة، والمؤتمر الأوروبي المعني بالحكومة الإلكترونية، إضافة إلى عضويتها في المؤتمرات المعنية بالحكومة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تُعقد في تركيا. |
she is also made of water? | Open Subtitles | إنها أيضاً مصنوعة من الماء ؟ |
- And she is also alive? | Open Subtitles | -وهل هي أيضًا على قيد الحياة؟ |
she is also suspect. | Open Subtitles | السيدة اوليفر, انها ايضا مشتبه بها |