"she lived in" - Translation from English to Arabic

    • كانت تعيش في
        
    • لقد عاشت في
        
    • انها تعيش في
        
    • لقد عاشت فى
        
    • كانت تعيش فيه
        
    • كانت تقيم في
        
    • عاشت فيها
        
    • لقد كانت تعيش
        
    • كانت تعيش فى
        
    • أقامت في
        
    • وعاشت في
        
    Grandma's house, if She lived in Topeka. Open Subtitles منزل والدتي ، إذا كانت تعيش في توبيكا إذا ماذا يوجد بعد الأشجار ؟ منزل والدتي ، إذا كانت تعيش في توبيكا
    It used to be thought that She lived in rivers and needed her neck to break the surface in order to breathe Open Subtitles كان هنالك إعتقاد بأنها كانت تعيش في الأنهار وإحتاجت رقبتها للوصول إلى السطح للتنفس
    She lived in another apartment of hers in the Salamanca district. Open Subtitles لقد عاشت في شقة اخرى لها في منطقة سالامنكا
    She lived in Courtland. Open Subtitles انها تعيش في كورتلاند
    Apparently she died last spring. She lived in Oxon Hill, Maryland. Open Subtitles كما يبدو انها توفت الخريف الماضى , لقد عاشت فى
    Khadija is an inspiration because in spite of the male dominated society that She lived in, she was a working woman. Open Subtitles خديجة هى الإلهام بسبب أنها وبالنظر للمجتمع الذى كان يقدس الرجل والذى كانت تعيش فيه كانت إمرأة عاملة
    She lived in the same Jersey town, went to the same Jersey college as Thomas Goff. Open Subtitles كانت تقيم في مدينة "نيو جيرسي" ذهبت إلى الكلية نفسها التى ذهب إيها (توماس جوف)
    She lived in a shelter and had a part-time job, so she was a street kid, but not necessarily the reckless type. Open Subtitles كانت تعيش في ملجا و لديها عمل بوقت جزئي لذا كانت فتاة شوارع لكن ليس بالضرورة من النوع الطائش
    She lived in El Paso, and she was so excited to have her granddaughter baptized at Santa Maria's church. Open Subtitles كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا
    She lived in Singapore, but then her husband died, and now she's the housekeeper at a hostel, a student hostel in Hickory Road. Open Subtitles لقد كانت تعيش في سنغافورة ثم توفي زوجها و الآن هي تعمل في سكن سكن للطلبة في طريق هيكوري
    2.1 Before the first named complainant's arrival in Sweden on 17 October 2002, She lived in Kigali. UN 2-1 قبل وصول الوارد اسمها أولاً في البلاغ إلى السويد في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، كانت تعيش في كيغالي.
    2.1 Before the first named complainant's arrival in Sweden on 17 October 2002, She lived in Kigali. UN 2-1 قبل وصول الوارد اسمها أولاً في البلاغ إلى السويد في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، كانت تعيش في كيغالي.
    If She lived in Gotham City, Batman would be toast. Open Subtitles "لو كانت تعيش في مدينة "جوثام لكان "باتمان" من الماضي
    She lived in New York City, but if not, I can imagine all kinds of things that she might have been doing like mowing the lawn in the middle of the night. Open Subtitles لقد عاشت في مدينة نيويورك ولكن إذا لم تفعل يمكنني تخيل جميع الأشياء التي يمكن أن تكون قد فعلتها
    She lived in my heart, but I live nowhere, I was all alone in the world Open Subtitles لقد عاشت في قلبي ولكنني لم أعش في أي مكان لقد كنت دائماً بمفردي في هذا العالم
    No. She lived in Argentina until recently. Open Subtitles كلا، لقد عاشت في الأرجنتين حتى وقت قريب
    She lived in Vermont from 1998 to 2000. Open Subtitles لقد عاشت فى فيرمونت من 1998 الى 2000
    Look, when Zoe was a little girl, the apartment building She lived in caught on fire and her neighbors got trapped behind a door. Open Subtitles اسمع, عندما كانت (زوي) فتاة صغيرة المبنى الذي كانت تعيش فيه تعرض للحريق وجيرانها علقوا وراء الباب
    - Yeah? - She lived in Tarzana. Open Subtitles عندما كنت طفلاً "كانت تقيم في "تارزانا
    The same sources claimed that Kampayano had reactivated her political and military contacts in Kinshasa, where She lived in exile for many years. UN وادعت المصادر ذاتها أن كامبايانو تعيد إحياء اتصالاتها السياسية والعسكرية في كينشاسا، التي عاشت فيها منفية لسنوات كثيرة.
    She lived in the city. She came here in the weekends. Open Subtitles لقد كانت تعيش بالمدينة لقد كانت تأتى هنا فقط فى العطلات
    You told me She lived in town during the week? Open Subtitles لقد ذكرتى انها كانت تعيش فى المدينة طوال الاسبوع؟
    If, then, She lived in her husband's country, and ran into problems of domestic violence, her own country by then would have abandoned her and become a foreign land. UN وإذا حدث بعد ذلك أن أقامت في بلد زوجها ثم تعرضت لمشاكل العنف المنزلي فإن بلدها الأصلي في هذه الحالة يكون قد تخلى عنها وأصبح بالنسبة لها بلدا أجنبيا.
    And She lived in a Greyhound bus for a year. Open Subtitles وعاشت في حافلة من طراز "جريهاوند" لسنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more