"she lost her" - Translation from English to Arabic

    • لقد فقدت
        
    • أنها فقدت
        
    • أن خسرت
        
    • فَقدتْ
        
    • أن فقدت
        
    • فشل قضيتها
        
    • أنها خسرت
        
    • ان فقدت
        
    • لقد أضاعت
        
    • أن تفقد
        
    • انها خسرت
        
    • انها فقدت
        
    She lost her mother to breast cancer last year. Open Subtitles لقد فقدت أمها السنة الماضية بسبب سرطان الثدي
    She lost her fiancé a few months back, so now is not the time to start anything. Open Subtitles لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء
    It's as if She lost her attention to detail. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أنها فقدت اهتمامها بالتفاصيل
    One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until She lost her seat in 2010. UN وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010.
    She lost her licence and I failed English. Open Subtitles فَقدتْ رخصتَها وأنا فُشِلتُ لغةً إنجليزيةً.
    Even in the worst of times when She lost her mother. Open Subtitles خصوصا فى الأوقات العصيبه بعد أن فقدت والدتها
    Well, you got to figure, She lost her kitchen, She lost her girls, and her hair is all fucked up. Open Subtitles حسناً , عليك ان تعرفي لقد فقدت مطبخها فقدت بناتها , وشعرها بحالة سيئة
    My grandma is writing a love story since 1942, She lost her diary recently. Open Subtitles جدتى تنتظر قصة حب منذ 1942 لقد فقدت مذكراتها مؤخراً
    She lost her 3-year-old son 8 years ago. Open Subtitles لقد فقدت طفلها البالغ من العمر 3 سنوات منذ 8 سنوات مضت
    She lost her parents when she was nine and my family took her in. Open Subtitles لقد فقدت ابويها وهى بعمر التاسعة وقد قامت عائلتى بالأعتناء بها
    She lost her job. And only 15 minutes on the phone. I am very sorry to hear that, Open Subtitles لقد فقدت عملها ولديها فقط 15 دقيقة على الهاتف
    Because of his behaviour and the actions of the State party's authorities after he abducted her child in the State party, She lost her job. UN وأكدت أنها فقدت عملها بسبب سلوكه والإجراءات التي اتخذتها سلطات الدولة الطرف بعد أن قام بخطف طفلها في الدولة الطرف.
    I can affirm that She lost her memory due to a cerebral trauma in addition, we've found some rather special wounds in her brain. Open Subtitles يمكنني القول أنها فقدت الذاكرة بعد إصابة دماغية ..وجدنا أن آثار الإصابة على وجه التحديد بالمخ
    And the women told me that She lost her husband, her three daughters, and all eight of her grandchildren. Open Subtitles وأخبرتني المرأة أنها فقدت زوجها وبناتها الثلاث وكل أحفادها الثمانية.
    One woman was elected to the Makira Provincial Assembly from 2006 until She lost her seat in 2012. UN وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة ماكيرا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2012.
    One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until She lost her seat in 2010. UN وانتُخبت امرأة لعضوية مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010.
    She lost her husband and two sons at Lawrence. Open Subtitles فَقدتْ زوجَها وإثنين من أبنائها في معركة (لورانس)
    Since She lost her apartment, I let Elliot crash on my floor. Open Subtitles منذ أن فقدت شقتها، تركت "إليوت" تتحطم على أرضيتي.
    Accordingly, both the judiciary and the legal profession had a financial self-interest in assuring that She lost her claim. UN وبناء عليه، كانت للسلطة القضائية وللحقوقيين مصلحة مالية ذاتية في التأكد من فشل قضيتها.
    She was just out of nursing school. I didn't know She lost her brother in the Towers. Open Subtitles لم أعلم أنها خسرت شقيقها في حادثة البرجين
    Briefly, after She lost her prince and her mind. Open Subtitles لفتره وجيزة, بعد ان فقدت أميرها وعقلها.
    She lost her wand in the basement. I looked everywhere. I can't find it. Open Subtitles لقد أضاعت عصاتها في الطابق السفلي لا يمكنني ايجادها
    And, uh... before She lost her lucid thought, she said she regretted it, too. Open Subtitles وقبل أن تفقد عقلها بالكامل، قالت أنها ندمت على ذلك
    Steve said She lost her eye in some sort of revolution. Open Subtitles ستيفن قال انها خسرت عينها في ثورة ما
    Kelly Ann's going to tell you She lost her laminate. Open Subtitles كيلي آن يحدث ان اقول لكم انها فقدت صفح لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more