"she moved" - Translation from English to Arabic

    • انتقلت
        
    • إنتقلت
        
    • لقد رحلت
        
    • انتقالها
        
    • إنتقالها
        
    • إنتقلتْ
        
    • لقد أنتقلت
        
    • لقد تحركت
        
    • قامت بتحريك
        
    • أنها نقلت
        
    • سكنت
        
    • وانتقلت
        
    • انتقلَت
        
    Well, I was seeing this woman, and she moved to LA. Open Subtitles حسنٌ، كنت أواعد تلك المرأة ولكنّها انتقلت إلى لوس أنجلوس
    Maybe three months ago, about the time she moved out. Open Subtitles ربما منذ ثلاثة أشهر، حوالي الوقت الذي انتقلت به
    The guy at the post office said she moved. Open Subtitles الرجل هُناك قال أنها انتقلت إلى مكانٍ آخر.
    I heard she moved out here some time back. Open Subtitles سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت.
    she moved to San Diego with some Chinese guy, and they got three kids. Open Subtitles لقد رحلت إلى سان دييغو مع شاب صيني ولديهم ثلاث أطفال
    she moved all the fucking way uptown. Who can get there? Open Subtitles لقد انتقلت لأقصى شمال المدينة ، من يستطيع الذهاب هناك؟
    We dated for about a year. Then she moved in. Open Subtitles لقد تواعدنا لما يقارب العام ثم انتقلت للعيش هنا
    Have you talked to her since she moved to Boston? Open Subtitles هل تحدثت اليها منذ ان انتقلت الى بوسطن ؟
    Um... she moved in with me about a year ago. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معي منذ ما يقرب من عام.
    Well, she moved to the country, where there was no limit on how many pets one single lady could own. Open Subtitles حسناً انتقلت إلى المدينة التي لا يوجد فيها حدود كم من الحيوانات الأليفة يمكن أن تملك سيدة واحدة
    DMV records say she moved here from Houston three years ago. Open Subtitles السجلات تشير الى انها انتقلت من هوستن قبل ثلاث سنوات
    And so what if she moved to L.A. to reinvent herself? Open Subtitles وماذا بها اذا انتقلت الى لوس انجلوس لتطور من نفسها؟
    The last address he has for his mother is the one she put on the documents transferring his custody to his father; subsequently she moved with her new husband and he is currently unaware of her whereabouts. UN وكان آخر عنوان لديه عن أمه هو العنوان الذي كتبته والدته على الوثائق التي نقلت بموجبها الحضانة إلى والده؛ وكانت قد انتقلت فيما بعد للعيش مع زوجها الجديد، وهو الآن يجهل مكان إقامتها.
    she moved from the address they had listed three months ago. Open Subtitles لقد إنتقلت من العنوان المُدرج في الرخصة قبل ثلاثة أشهر.
    Then she moved to Hollywood to pursue her dream of becoming friends with a bunch of celebrities. Open Subtitles وبعدها إنتقلت لـ هوليود لتحقق حلمها بأن تصبح أصدقاء مع بعض المشاهير
    It's his niece from out of town. she moved here. Open Subtitles إنها إبنة أخته من خارج البلدة إنتقلت لهنا
    My ex-wife thinks I'm crazy too. she moved out the first time I did this. Open Subtitles تعتقد زوجتي السابقة بأنّني مجنون أيضاً لقد رحلت بأوّل مرّة فعلتُ بها هذا
    But then, a few months after she moved in, she suddenly started getting a little tired, like she was depressed. Open Subtitles لان بعد عده اشهر , بعد انتقالها بدات فاجاة تشعر بالقليل من التعب كما لو كانت مكتئبة
    The reason she moved to Hong Kong in the first place. Open Subtitles السبب فى إنتقالها إلى هونج كونج فى المقام الأول
    Last I heard, she moved to Puerto Rico. Open Subtitles أخيراً سَمعَها ، ثم إنتقلتْ إلى بورتوريكو.
    she moved in yesterday. Open Subtitles لقد أنتقلت للعيش معنا بالأمس
    Whoever she was, she moved faster than anyone I've ever seen. Open Subtitles ‏لقد تحركت أسرع من أي شخص رأيته. ‏
    Jesus, she moved everything. This goes here! Open Subtitles يا إلهي، قامت بتحريك كلّ شيء هذا مكانه هنا
    Oh, no, they must know she moved Scott's bones. Open Subtitles لا، لابد أنهما يعرفان أنها نقلت عظام (سكوت)
    Later, when she moved in with her partner, they were both followed by member of Chhatra Shibir, and its leader, Mr. J, threatened to throw acid in their faces, tell everybody in the neighbourhood about their sexual orientation and stone them to death. UN وفي وقت لاحق، عندما سكنت مع شريكتها، تبعهما عضو منظمة شهاترا شيبير وقائدها السيد ج. وهددا بإلقاء مادة حمضية على وجهيهما، وبإبلاغ جميع سكان الحي بميلهما الجنسي وبرجمهما حتى الموت.
    Subsequently, she moved to a village outside Isfahan, where she continued to work for the same man for seven years. UN وانتقلت فيما بعد إلى قرية خارج أصفهان، حيث واصلت العمل لصالح الرجل ذاته لفترة سبع سنوات.
    - she moved there to work. Got a job in one of the casinos. Open Subtitles انتقلَت إلى هناك للعمل حصلَت على وظيفة في أحد نوادي القمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more