"she quit" - Translation from English to Arabic

    • لقد استقالت
        
    • إستقالت
        
    • تَركتْ
        
    • تستقيل
        
    • هي تركت
        
    • أنها تركت
        
    • انسحبت
        
    • لقد أستقالت
        
    • لقد إنسحبت
        
    • لقد اعتزلت
        
    • أنها أستقالت
        
    Well, actually, She quit, but I'll take the "W." Open Subtitles لقد استقالت في الواقع لكني سأستمتع بقول مطرودة
    I can't hold it in anymore. She quit! Open Subtitles لا يمكنني الاحتفاظ به بعد الآن , لقد استقالت
    Oh, no, She quit her job. She's not up to anything. It's kind of boring. Open Subtitles لا ، لقد استقالت من عملها ، هي لا تفعل شيئـا ، الأمر ممل نوعـا مـا
    Objection. She's no longer fbi, She quit. Open Subtitles إعتراض.إنها لم تعد مع المباحث الفيدرالية لقد إستقالت
    She quit after seven weeks, which, I'm told, is not unusual. Open Subtitles تَركتْ بعد سبعة أسابيعِ، الذي، يُقال لي، لَيسَ غير عاديَ.
    Well, how could She quit and not say anything to me? Open Subtitles حسناً ، كيف يمكن أن تستقيل بدون أن تقول أي شئ لي؟
    She quit after she met me Open Subtitles هي تركت ذلك بعد أنّ عرفتني.
    I'm still crushed beyond belief that She quit her ballet lessons. Open Subtitles أنا مازلت مذهولة ولا أصدق أنها تركت دروس الباليه
    She used to be one of us but we didn't vote her captain, so She quit. Open Subtitles كانت معنا في الفريق لكننا لم نصوت لها لتصبح قائدة لذلك هي انسحبت
    Well, She quit when I told her that I couldn't go out with her. Open Subtitles حسناً, لقد استقالت, عندما أخبرتها أنّني لا أستطيع مواعدتها
    She quit. She called this morning. I left a message on your desk. Open Subtitles لقد استقالت, اتصلت في هذا الصباح وتركت الرسالة على مكتبك
    Oh. She quit, like, a month ago, maybe. Open Subtitles لقد استقالت , منذ حوالي شهر , ربما.
    She quit her job to become a groupie. Open Subtitles لقد استقالت من وظيفتها لتُصبح مُعجبة.
    She quit the charity a week ago. She's now working as a temp in a city planning office. Open Subtitles لقد استقالت من المؤسسة الخيريّة قبل أسبوع، والآن تعمل مُؤقتاً بمكتب "إدارة تخطيطات المدينة".
    She quit two weeks after the incident. Open Subtitles لقد استقالت بعد أسبوعين من الحادثة
    Look at all the companies, okay, that she worked for after She quit. Open Subtitles انظري إلى كلّ الشركات التي عملت بها بعدما إستقالت جميعهم عانوا من بعض المشكلات
    I hadn't seen you in anything for so long and I was like... ( gasps ) "Oh, no, did She quit?" Open Subtitles لم أراكي في أي شئ لمدة طويلة ...وكنتُ أوه , لا , هل إستقالت ؟
    She quit. Said she was pregnant. Open Subtitles لقد إستقالت ، تقول أنها كانت حامل
    Just like the time She quit drinking and passes out at another one of those parties. Open Subtitles مثل الوقت الذي تَركتْ يَشْربَ ويَغمي في آخرِ إحدى تلك الأطرافِ.
    Maybe that's better, then, She quit, you know? Open Subtitles ربما من الأفضل لها أن تستقيل ، كما تعلم
    I know who you're talking about, but She quit. Open Subtitles أعرف من تتحدث عنه لقد أستقالت
    I forgot to tell you, She quit therapy on Monday. Open Subtitles نسيت أن أبلغك بذلك, لقد إنسحبت من العلاج يوم الاثنين
    She quit last year and works at some bookstore. Open Subtitles لقد اعتزلت العام الماضي وتعمل الان في بعض المكتبات
    She quit, or she died. And if she showed up now, I'd fire her anyway. Open Subtitles أنها أستقالت ، أو ماتت ، و اذا جاءت الان سأفصلها علي أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more