"she ran away" - Translation from English to Arabic

    • لقد هربت
        
    • أنها هربت
        
    • بأنها هربت
        
    • انها هربت
        
    • إنها هربت
        
    • لقد فرّت
        
    • أن هربت
        
    • ركضت بعيدا
        
    • هَربتْ
        
    She ran away from home at 17, and she was arrested-- Open Subtitles لقد هربت من المنزل بعمر 17 و لقد تم توقيفها
    She ran away because I kissed her. Open Subtitles لقد هربت لأني قبلتها ♪ لا يهم من أين أتيت ♪ ♪ وإنما أين تنتمي ♪
    She ran away of her own accord. She'll return in the same way. Open Subtitles لقد هربت بإرادتها، وستعود بإرادتها كذلك.
    She could have seen the second shooter maybe she saw A.D. and that's why She ran away. Open Subtitles من الممكن أنها قد رأت مطلق النار الثاني ربما رأت أيه دي وهذا هو السبب في أنها هربت
    They don't want anyone to know that She ran away, or about her shameful condition. Open Subtitles لا يريدون أن يعرف أحد بأنها هربت أو عن حالتها المخزية
    Apparently She ran away from a war orphan facility because she rejected being cyberized. Open Subtitles يبدو انها هربت من المخيم لأنها رفضت ان يتم تحويلها الى آله
    She ran away, after I told her I believed her and after everything I did for her. Open Subtitles لقد هربت بعد أن أخبرتها اني اصدقها وبعد كل شيء قمت به من أجلها
    I don't know. She's gone. She ran away. Open Subtitles أنا لا أعلم انها ذهبت لغير رجعة لقد هربت
    She ran away about two weeks ago from her small colorado town. Open Subtitles لقد هربت قبل اسبوعين من بلدتها الصغيرة في كولورادو
    She ran away from her parents after they heard her talking to someone. Open Subtitles إنها في مشكلة حسناً؟ لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما
    Several days ago She ran away. If she didn't come here, she must have gone to a place you know about. Open Subtitles لقد هربت منذ بضعة أيام، لو أنّها لم تأتي إلي هُنا، فلابد أنّها ذهبت لمكانٍ تعرفينهُ.
    She ran away, Allison. Middle of the damn night. Open Subtitles لقد هربت في منتصف الليل يا أليسون
    I-I don't know. She ran away. I-I was looking for her. Open Subtitles لا أعلم, لقد هربت وانا كنت ابحث عنها
    She ran away from the orphanage for three weeks. Open Subtitles بذيئة لقد هربت من الملجأ لثلاثة أسابيع
    She ran away and left me in a coop. Open Subtitles لقد هربت وحدها وتركتني في حظيرة الدجاج
    She was troubled, her parents assumed She ran away. Open Subtitles لقد كانت مضطربة, افترض والداها أنها هربت
    Do you? All the maid's told me is that She ran away in high school. Open Subtitles ، كل ما أخبرتني به الخادمة هو أنها هربت عندما كانت في المدرسة الثانوية.
    Do you know She ran away from home at 16, with a city feller, and went on a cross-country crime spree? Open Subtitles أتعلم بأنها هربت من المنزل في سن الـ16 , مع شاب من الحضر
    I don't think She ran away, but if she did, she should really come back. Open Subtitles لا اظن انها هربت ولكن إن فعلت يجب ان تعود.
    She ran away and joined up with the hippies. Open Subtitles إنها هربت وألتحقت بمجموعات الهبيز.
    - She ran away. - What? Open Subtitles لقد فرّت - ماذا؟
    Did you contact polina's guardians after She ran away? Open Subtitles هل اتصلتم بولاة أمر (بولينا) بعد أن هربت ؟
    She ran away from me right into a mess of dead ones, so, I, uh... Open Subtitles ركضت بعيدا عني الحق في فوضى من الخلايا الميتة،
    She wouldn't do it, so She ran away. Open Subtitles هي لم تفعل ذلك، لذا ، فانها هَربتْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more