When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head. | UN | وعندما رفضت الإجابة على الأسئلة، وضع رجال الشرطة على رأسها كيسا من البلاستيك يحتوي على كلس. |
she refused, and then when you caught her in your office | Open Subtitles | وقد رفضت , وبعد ذلك عندما أمسكت بها في مكتبك |
I tried asking her to participate in this program, but she refused. | Open Subtitles | لقد حاولت مراراً أن أشركها فى هذا المشروع ولكنها .. رفضت |
Her visitors log says she refused to see you. | Open Subtitles | إن سجل زوارها يبين أنها رفضت مقابلتك آنفاً. |
Anyway, I confronted her on the issue, and she refused to discuss it with me, | Open Subtitles | على أية حال، واجهتُها على القضيةِ، وهي رَفضتْ مُنَاقَشَته مَعي، |
They returned a few days later and asked her to hide one of their members, taking her gold chain when she refused. | UN | وعادوا بعد أيام قليلة وطلبوا منها إخفاء أحد أعضائهم، وأخذوا قلادتها الذهبية عندما رفضت. |
As she did not understand what was written, she refused to sign it. | UN | وحيث إنها لم تفهم ما كتب على الورقة، فقد رفضت التوقيع. |
For this reason, she refused to sign the record of the hearings, and she explained clearly to the investigating judge why she was doing so. | UN | ولهذا السبب، رفضت التوقيع على تقرير جلسة الاستماع وأوضحت بصراحة لقاضي التحقيق أسباب رفضها التوقيع. |
As she did not understand what was written, she refused to sign it. | UN | وحيث إنها لم تفهم ما كتب على الورقة، فقد رفضت التوقيع. |
For this reason, she refused to sign the record of the hearings, and she explained clearly to the investigating judge why she was doing so. | UN | ولهذا السبب، رفضت التوقيع على تقرير جلسة الاستماع وأوضحت بصراحة لقاضي التحقيق أسباب رفضها التوقيع. |
The following day Pedro brought her presents and Rp 200,000 and tried to persuade her to go to West Timor, but she refused. | UN | وفي اليوم التالي قدم بيدرو إليها هدايا و ٠٠٠ ٢٠٠ روبية وحاول اقناعها بالذهاب إلى تيمور الغربية، ولكنها رفضت. |
The next day she was called by the officials to change her report, and when she refused, she was tried, though later acquitted, for abuse of duty. | UN | وفي اليوم التالي استدعاها المسؤولون لتغيير تقريرها، وعندما رفضت قُدمت للمحاكمة، وإن كان قد أُفرج عنها فيما بعد، بتهمة ارتكاب تجاوزات في أداء الواجب. |
she refused to testify against Mustafa Goekce only once. | UN | وقد رفضت الإدلاء بشهادة ضد مصطفى غويكشه في مرة واحدة فقط. |
If she refused to participate, she would be impoverished by a reduction or suspension of her unemployment benefits. | UN | ولو أنها رفضت المشاركة في هذا البرنامج لتعرضت للفقر جراء خفض استحقاقات البطالة أو وقفها. |
When she refused, the employer called the police and accused her of stealing US$ 3,000. | UN | وعندما رفضت التوقيع، استدعى رب العمل الشرطة واتهمها بسرقة مبلغ 000 3 دولار أمريكي. |
she refused to testify against Mustafa Goekce only once. | UN | وقد رفضت الإدلاء بشهادة ضد مصطفى غويكشه في مرة واحدة فقط. |
Ms. Hudayberganova was aware of the internal regulations' provisions, but she refused to comply with them. | UN | وإن الآنسة هودويبيرغانوفا كانت على علمٍ بأحكام الأنظمة الداخلية المذكورة ولكنها رفضت الامتثال لها. |
When she refused to answer his questions, the caller threatened her and told her that if she did not follow the religion, he would take action. | UN | وعندما رفضت أن تجيب عن سؤال المتصل، هددها وقال لها إنه سيتخذ إجراءً ما إذا لم تتبع تعاليم دينها. |
She claims that she had not attempted to appeal her sentence, as she refused to disclose her identity in an appeal. | UN | وتزعم أنها لم تحاول استئناف الحكم الصادر في حقها لأنها رفضت الكشف عن هويتها في دعوى الاستئناف. |
According to a report, the victim was shot after she refused orders by the perpetrator to remove her veil and uncover her face. | UN | وجاء في أحد التقارير أن الجاني أطلق النار على الضحية لأنها رفضت الانصياع لأوامره برفع خمارها للكشف عن وجهها. |
she refused to relent until she achieved final and complete release. | Open Subtitles | رَفضتْ الليونة حتى أنجزتْ نهائياً وإطلاق كامل. |