You sure this is where She said she was going? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا حيث قالت أنها ستذهب؟ |
I called her, She said she was on her way home. | Open Subtitles | لقد إتصلت بها ، وقد قالت أنها بطريقها إلى المنزل |
She said she was sending something over, but when I woke up she still hadn't responded. | Open Subtitles | قالت أنّها سترسل شيئاً، لكنّها ما زالت لمْ ترد عندما استيقظت. |
She said she was bird-watching,and that's what she was doing. | Open Subtitles | لقد قالت انها تشاهد الطيور وهذا ما كانت تفعلة |
She said she was leaning my way on the vote. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تميل إلى جانبي في التصويت |
She said she was here, so where in the world is she? | Open Subtitles | قالت أنها بمكان ما , في أي مكان من العالم هي |
She said she was afraid he'd get her pregnant again, | Open Subtitles | قالت أنها خافت من أن يجعلها حاملاً مرة أخرى |
She said she was tired, wanted to stay home. | Open Subtitles | قلد قالت أنها متعبة وتريد البقاء في المنزل. |
No, look, She said she was following up on some lead | Open Subtitles | لا، اصغ، لقد قالت أنها تتبع بعض الدلائـل بشأن والدتها |
She said she was gonna stop, but she would have a rule that she'd only smoke when we listened to this one band we both loved. | Open Subtitles | قالت أنها ستقلع عنه لكنها التزمت بالتدخين فحسب عند الاستماع إلى هذه الفرقة التي أحببناها معاً |
The other day She said she was self-conscious about the beauty mark on her shoulder, and I said, "You know, | Open Subtitles | ذاك اليوم قالت أنها واعية لعلامة الجمال على كتفها |
- She said she was gonna call the police if he didn't leave her the hell alone, and then he stormed off. | Open Subtitles | وماذا كانت ردّة فعلها؟ قالت أنّها ستتصل بالشُرطة إذا لمْ يتركها وشأنها، وبعد ذلك رحل. |
She told me to get down on the floor, and then She said she was a cop and that if I wanted to live, | Open Subtitles | أمرتني أن استلقي على الأرضيّة، ثمّ قالت أنّها شُرطيّة، |
Well, um, she stopped singing, uh, She said she was dizzy. | Open Subtitles | حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار |
She admitted to stealing the drugs, but She said she was forced into it. | Open Subtitles | اعترفت بسرقة المخدرات لكنها قالت انها اجبرت الى ذلك |
That's ridiculous. She said she was leaning my way on the vote. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تميل إلى جانبي في التصويت |
And She said she was gonna have a tough time paying me. | Open Subtitles | وهي قالتْ بأنّها كَانتْ تعاني من وقت صعب .للدفع لي |
She said she was present to see whether the right to full and equal participation was being recognized in the working methods of the session. | UN | وقالت إنها حاضرة لترى ما إذا كان الحق في المشاركة الكاملة والعادلة معترف به في أساليب عمل الدورة. |
She said she was a dope runner for Jack Ruby. | Open Subtitles | قالت إنها كانت تحت تأثير مخدر لـ جاك روبي |
Last week, She said she was at her friend's house. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ، قالت بأنها كانت في بيت صديقتها |
- She's not my lover. - She said she was. | Open Subtitles | إنّها ليست حبيبتي ... لقد قالت بأنّها كانت حبيبتك |
She said she was bringing our 4-year-old son in. | Open Subtitles | وقالت أنها ستحضر ابننا ذو الأربعة أعوام هنا |
She said she was with him all morning. | Open Subtitles | وقالت انها كانت معه في كل صباح. |
Well, I called her to tell her what happened, and She said she was getting on a plane to see you, and, uh, help. | Open Subtitles | وقالت بأنها ستأتي بالطائرةلتطمئن عليكِ و.. لتساعدكِ |
She said she was here in Republic City. | Open Subtitles | هي قالت بإنها كانت هنا في مدينة الجمهورية |
She said she was studying a Sabean cosmetic bowl, that she had on loan for a religious order, and she wanted the spoon for research. | Open Subtitles | قالت بانها كانت تدرس دراسة علم التجميل هذا ما قالت بأنها عليه للحصول على طلب مرتب وارادت الملعقة للأبحاث |
She left after the exam. She said she was walking home. | Open Subtitles | لقد رحلت بعض الفحص قالت بأنها ستذهب إلى المنزل ماشيه |