She says that the war is splendid. We're getting stronger. | Open Subtitles | تقول أن الحرب رائعة, ونحن نقوى مع مرور الوقت |
She says that the only reason Alex survived the mist is because she's a part of it, that they're connected. | Open Subtitles | تقول أن السبب الوحيد لنجاة أليكس من الضباب لأنها جزء منهُ، لأنهم متصلون. |
She says that you can, uh, pull greatness right out of people. | Open Subtitles | قالت أن بإمكانك، جرّ العظمة من داخل الناس. |
She says that from now on, she'll be the very spirit of joy. | Open Subtitles | وتقول أن من الآن فصاعدا، وقالت انها سوف تكون روح الفرح جدا. |
Well, I spoke to Eve, and She says that Gwen's getting better. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت مع حواء، وتقول إن لجوين الحصول على أفضل. |
So, for example, She says that she wants to | Open Subtitles | لذا، علي سبيل المثال إنها تقول أنها تريدُ |
She says that the only way to do the job is to treat them, drop them at the hospital, then forget. | Open Subtitles | هي تقول أنّ الطريقة الوحيدة للنجاح في الوظيفة هي معالجة المرضى إيصالهم إلى المستشفى ، ثم نسيان أمرهم |
She says that if she left, he'd find her. | Open Subtitles | تقول بأنها لو غادرت، سيجدُها. تقول بأنها لو غادرت، سيجدُها. |
She says that she saw the victim, dead, on the day of the murder, but not in the country club. | Open Subtitles | تقول بأنّها رأت الضحيّة، ميتة، على يوم من القتل، لكن ليس في النادي الريفي. |
She says that's why we live in the city. | Open Subtitles | هي تقول ذلك لإننا نعيش في المدينة |
She says that father's day reminds her of how bad her relationship is with her father, and that she needs him. | Open Subtitles | تقول أن عيد الأب يذكرها بكم كان علاقتها بوالدها سيئة وإنها بحاجة إليه |
She says that's how she remembers it, so that's how it has to be. | Open Subtitles | ، إنها تقول أن ذلك ما تتذكره لذلك على الأمر أن يحدث بتلك الطريقة |
Yeah, She says that they have An explosives expert and a chopper on standby, | Open Subtitles | نعم ، تقول أن لديهم فرقة تفكيك القنابل ولديهم مروحة جاهزة، |
Which is better than working here? She says that her young man wants her to be free in the evenings. | Open Subtitles | تقول أن زوجها يريد أن تكون متفرغة في المساء |
MY MOM WON'T LET ME LEARN TO DRIVE'CAUSE She says that'S WHAT DRIVERS ARE FOR, | Open Subtitles | لم تدعني أمي أتعلم قيادتها لأنها تقول أن القيادة للسائقين |
She says that someone came to give her an IV. | Open Subtitles | لقد قالت أن أحدهم جاء ليعطيها حقنة وريدية. |
She says that a friend of his called him and tipped him that our guys were coming. | Open Subtitles | قالت أن صديق لـه اتصل بـه و قال أن ضباطنـا قادمون |
I think my mom's right. She says that:'Childhood is what you spend the rest of your life trying to overcome'. | Open Subtitles | لقد قالت أن الطفولة هي المرحلة التي تحاول بقية حياتك أن تتجاوزها |
She says that I have an interesting way of seeing the world. | Open Subtitles | وتقول أن لدي طريقة مثيرة للاهتمام لرؤية العالم. |
Well, I mentioned that to Natalie, and She says that her mom's been in a serious relationship for years. | Open Subtitles | حسنا، فذكرت ذلك لناتالي، وتقول أن أمها انها كانت في علاقة جدية لسنوات. |
She says that no appeal from her son was received by those institutions. | UN | وتقول إن تلك المؤسسات لم تتلقَّ أي دعوى استئناف من ابنها. |
Yeah, She says that a lot. What happened with your brother? | Open Subtitles | أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟ |
My own daughter says I'm corrupted by the darkness. She says that I'm a monster. | Open Subtitles | ابنتي تقول أنّ الظلمة أفسدتني، تزعم أنّي وحش. |
She says that she can't, but I think that she can. | Open Subtitles | تقول بأنها لاتستطيع، ولكنني أظن بامكانها ذلك. |
She says that she has never been to a school because she has always been near the cattle, that's why she doesn't know how to speak Castilian only Quechua | Open Subtitles | تقول بأنّها لم يسبق وأن ذهبت إلى مدرسة لأنها دائما كانت ترعى الأبقار لذلك لاتتكلم الكاستيليان فقط كويتشوا |
Bring forth the fowl. She says that no fowl on Earth could challenge this cockerel and survive. | Open Subtitles | و أن يحصل على القوة للقتال إحضر لها الديك انها تقول انه لا يوجد ديك |