I mean, she walked all the way here from Guatemala, but she can't make it a couple of miles across town? | Open Subtitles | انا اقصد, مشت كل الطريق هنا من غواتيمالا, ولكن لا يمكنها ان تتمشى بضعة اميال عبر المدينة؟ |
I spoke with the next door neighbor, who said she walked by the place this morning. | Open Subtitles | تحدثت مع الجيران قالت بأنها مشت قرب المنزل هذا الصباح |
she walked to the nursery, and there in baby's crib was a snake wrapped around baby's neck, squeezing tighter and tighter. | Open Subtitles | كانت تسير إلى الحضانة، وهناك في سرير الطفل كانت الثعبان ملفوفة حول عنق الطفل ، تشد على رقبته بإحكام. |
There's no scratches, no dirt... nothing to suggest that she walked barefoot anywhere. | Open Subtitles | ليس هناك خدوش، و لا اوساخ لا شئ يشير الى أنها سارت حافي القدمين في أي مكان |
Everyone's gonna find out she walked through a glass door, Dan, because she looks like she walked through a fucking glass door. | Open Subtitles | كُلّ شخص سَيَكتشفُ أنها عبرت خلال باب زجاجي، دان، لأنها تَبْدو كمن مَشتْ خلال باب زجاجي لعين |
she walked all the way out there in hersleep. | Open Subtitles | وهي تسير على طول الطريق هناك في hersleep. |
She didn't know any of this would happen... as she walked that day. | Open Subtitles | لم تعلم أن شيئا من هذا سيحدث بينما كانت تمشي ذلك اليوم |
she walked and walked until she discovered she had lost her way, and although the darkness was drawing near, the little girl knew she didn't have far to go. | Open Subtitles | مشت ومشت حتى اكتشفت انها اضاعت طريقها وعلى الرغم من ان الظلام بدأ يحل |
she walked across that bridge every day for 30 years. | Open Subtitles | لقد مشت عبر هذا الجسر كل يوم لمدة 30 عاماً |
Even as she walked on the streets one day... | Open Subtitles | حتّى حين مشت على الشوارع في أحد الأيام... |
she walked right into the middle of the town square. | Open Subtitles | لقد مشت مباشرة إلى ميدان المدينة |
And no blisters, either, so I don't think she walked here. | Open Subtitles | ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا |
She just stood right up, and she walked right over to the water, and she walked right in. | Open Subtitles | قد وقفت هناك وقد كانت تسير نحو الماء لقد سارت لداخل الماء |
(Sheriff) Well, she walked in last night with quite a tale to tell us. | Open Subtitles | حسناً، كانت تسير ليلة البارحة ومعها قصة لتخبرنا بها. |
The minute she walked into the kitchen, you started acting all twitchy like I am around my ex-wife. | Open Subtitles | الدقيقة التي سارت في المطبخ بدأتِ تتمايلين وكأني موجود مع طليقتي |
So the lady that ran the place, she walked me all the way there. | Open Subtitles | لذا الآنسة التي كانت تدير المكان سارت معي طوال الطريق |
she walked in of her own free will with her eyes wide open. | Open Subtitles | مَشتْ بحرٍيتها الخاصةِ وبعيونِها مفتوحة جيدا |
she walked in the squad room and every guy's neck practically snapped. | Open Subtitles | مَشتْ في غرفةِ الفرقةَ وكُلّ رقبة الرجلِ مَعْضُوض عملياً. |
she walked away with barely a scratch, but you were in the hospital for quite a while. | Open Subtitles | وهي تسير بعيدا مع بالكاد الصفر، ولكن كنت في المستشفى لفترة طويلة. |
Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways. | Open Subtitles | لم يتكلم معها أى أحد، بخلاف فريق كرة القدم بأكمله كانوا يقومون بتسخين العملات المعدنية بولاعات البوتان و يقذفونها عليها وهي تسير فى الممرات. |
she walked around all day practicing that line. | Open Subtitles | كانت تمشي طوال اليوم وهي تتدرب على ذلك الدور .. |
You didn't treat her right. she walked. | Open Subtitles | انت لم تعاملها جيدا فرحلت |
she walked. she walked? | Open Subtitles | ـ إنها تمشت ـ حقاً؟ |
Tell her that from the time she walked in here, you have not been able to take your eyes off of her. | Open Subtitles | أخبرها, كم من الوقت و هي تمشي هنا، و أنك لم تستطع أبعاد عينيك عنها. |
According to the information received, on 12 February 2005 at approximately 9 a.m., Sister Dorothy was shot several times, resulting in her death, as she walked to attend a meeting in the town of Anapu, Pará. | UN | وتفيد المعلومات المتلقاة أن الراهبة دوروثي أُطلقت عليها، في 12 شباط/فبراير 2005 في حدود الساعة التاسعة صباحاً، عدة عيارات نارية أسفرت عن مقتلها وهي في طريقها لحضور اجتماع في مدينة آنابو، في بارا. |