"she was little" - Translation from English to Arabic

    • كانت صغيرة
        
    • كانت صغيره
        
    • كانت طفلة صغيرة
        
    • وهي صغيرة
        
    Mother said she had asthma when she was little, but she hasn't had an attack in years. Open Subtitles أمها قالت أنها كانت تعاني من ربو عندما كانت صغيرة ولكن لم تأتيها نوبة لسنوات
    'Cause I never let Catherine get a dog when she was little. Open Subtitles بسبب اني لم أدع كاثرين تحصل على كلب عندما كانت صغيرة
    When she was little, she used to make these little noises when she played with them. Open Subtitles حينما كانت صغيرة اعتادت على أن تقوم بجلبة أثناء اللعب بهم
    Well, we were when she was little, but you know, single father with a teenage daughter... Open Subtitles حسناً ، كُنا كذلك عندما كانت صغيرة ، لكن كما تعلمين ، أب عازب وبرفقته فتاة في سن المُراهقة
    Even when she was little, she only wanted the toys she could build with. Open Subtitles حتى عندما كانت صغيره, هي كانت ترغب الالعاب التي يمكن ان تبني منها شيئا
    You know, I remember when she was little, about 5-ish. Open Subtitles أتذكر عندما كانت طفلة صغيرة في عمر الـ5 تقريباً،
    She used to come with me to open houses when she was little. Open Subtitles لقد كانت تأتي معي للمنازل المعروضة عندما كانت صغيرة
    She had a bad accident when she lived here when she was little. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث سيء عندما عاشت هنا ، لما كانت صغيرة.
    ln fact, her mother brought her to this meadow when she was little. Open Subtitles في الواقع، جلبتها أمها لهذا السهل عندما كانت صغيرة
    We read The Last Unicorn together when she was little. Open Subtitles لقد قرأنا سويّاً "آحادي القرن الأخير" عندما كانت صغيرة.
    I have this chair at our house, and she used to play around on it when she was little. Open Subtitles لدي هذا الكرسي في منزلنا أعتادت أن تلعب حوله عندما كانت صغيرة
    She used to be chubby when she was little, but she's slimmed down as she's gotten older. Open Subtitles لقد كانت ممتلئة عندما كانت صغيرة لَكنَّها نحفت وكبرت.
    She's wanted one of those things since she was little. Open Subtitles لطالما أرادت الحصول على واحدة منها منذ ان كانت صغيرة
    She learned them all ever since she was little. I'm no good at anything other than English. Open Subtitles ، تعلمتهم عندما كانت صغيرة أنا لست جيدة في أي شيء عدا الإنجليزية
    Ikuko had to live on this island when she was little, for about a year due to asthma. Open Subtitles كان على أمك العيش على هذه الجزيرة لمدة عام تقريباً عندما كانت صغيرة بسبب الربو
    I don't understand why you didn't get it for her when she was little. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لم تحققيها لها عندما كانت طفلة ، كانت صغيرة
    Created, by the way, from the original recipes that her and her mom used when she was little. Open Subtitles بالمناسبة، صنعت، من الوصفات الأصلية التي استخدمتها هيا و امها عندما كانت صغيرة.
    She's been active in the group since she was little. Open Subtitles وهي ناشطة في تلك المجموعة منذ كانت صغيرة
    When she was little she knew the whole Angelus. Open Subtitles عندما كانت صغيرة كانت قادرة على قراءة ملاك الرب.
    A brick fell on it when she was little. Open Subtitles وقعت عليها طابوقة من المطبخ عندما كانت صغيرة...
    From the time she was little, she would always do these plays where she was the cowboy, the cowgirl, the horse. Open Subtitles منذ كانت صغيره تمثل دائما هذه المسرحيات تكون فيها راعية البقر أو الحصان
    Uh, she said her parents died, and she hadn't seen her brother since she was little. Open Subtitles قالت ان والديها توفيا وقالت انها لم ترى اخيها منذ كانت طفلة صغيرة
    Her father died when she was little. Her mother went to work. Open Subtitles والدها توفى وهي صغيرة والدتها اتجهت للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more