The Court accepted all of the plaintiff's claims, and determined that the respondents had illegally dismissed her from her job when they discovered she was pregnant. | UN | وقبلت المحكمة جميع مطالب المدعية. وقررت أن المدعى عليهم فصلوها دون سبب قانوني من وظيفتها عندما اكتشفوا أنها حامل. |
she was pregnant. She had to be looking for the boy that she gave up. | Open Subtitles | لقد كانت حامل ، لابُد أنّها كانت تبحث عن الفتى الذي تخلّت عنه |
One woman complained of not having been given a blood test when she was pregnant. | UN | واشتكت إحدى النسوة قائلة إن تحليلاً للدم لم يجرِ عليها عندما كانت حاملاً. |
Drinking wine with her friends suggests to me that she didn't know that she was pregnant. | Open Subtitles | إحتساء النبيذ مع أصدقائها يُشير إلي لـم تكن تعلم أنها كانت حامل. |
The Authority established violation of the requirement of equal treatment, because the education institution failed to extend the fixed term appointment of the teacher when she announced that she was pregnant. | UN | ولقد أثبتت الهيئة أن ثمة خرقا لشرط المساواة في المعاملة، لأن مؤسسة التعليم قد تقاعدت عن تمديد التعيين لفترة محددة فيما يتصل بإحدى المدرسات عندما صرحت بأنها حامل. |
Hey, my mom smoked pot when she was pregnant with me and I turned out just fine. | Open Subtitles | أتعلمين أن أمي كانت تدخن الحشيشة أثناء حملها بي وها أنا على أفضل ما يكون |
In fact, Xiomara herself hadn't seen Jane's father since the day she told him she was pregnant. | Open Subtitles | في الواقع، زيومارا نفسها لم ترى والد جين منذ اليوم الذى قالت له انها حامل |
Didn't even know she was pregnant when she left. | Open Subtitles | ولم أعلم حتّى أنها كانت حاملا عندما غادرت |
- Beta-HCG came back positive. - she was pregnant. | Open Subtitles | ـ تحليل الغدد التناسلية المشيمية إيجابي ـ لقد كانت حبلى |
When she and Stephen learned that she was pregnant again, with you, she was terrified that she was gonna lose her baby. | Open Subtitles | عندما علمت أنها وستيفن أنها حامل مرة أخرى، معك، كانت مرعوبة انها ستعمل تفقد طفلها. |
I know you broke up, but I thought you'd at least try to find her after I told you she was pregnant. | Open Subtitles | أعلم أنكم انفصلتم ولكن على الأقل ظننت أنك ستحاول العثور عليها بعد أن أخبرتك أنها حامل |
We can prove Flora Hernandez found out she was pregnant just before she was murdered. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نثبت أن فلورا هيرنانديز اكتشفت أنها حامل مبـاشرة قبل أن تقتل |
she was pregnant. Her parents made her have an abortion, and then she jumped in front of a train. | Open Subtitles | لقد كانت حامل وأبويها جعلوها تقوم بعملية إجهاض لذلك قفزت أمام قطار |
She was... pregnant, and then she had a miscarriage! | Open Subtitles | لم يظهر هذا النوع من الحب,لقد كانت .حامل,و من ثم تعرضت للاجهاض |
When she and John finally took up residence in Rose Red, she was pregnant. | Open Subtitles | عندما وافقت هى و "جون" على "الانتقال الى "روز ريد لقد كانت حامل |
But we didn't know she was pregnant until after we broke up. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا |
She asked if he would take her if she was pregnant. | Open Subtitles | كانت تسأل هل سنواصل الأمر لو أنها كانت حامل. |
The failure to transfer her records and to inform medical personnel that she was pregnant constitutes gross negligence. | UN | إن عدم نقل سجلاتها وإبلاغ العاملين في المجال الطبي بأنها حامل يشكل إهمالاً جسيماً. |
It was prohibited by law to dismiss a woman because she was pregnant or because she was looking after her children. | UN | ويحظر القانون فصل إمرأة عن العمل بسبب حملها أو بسبب رعايتها ﻷطفالها. |
I did a lot of research after Amelia told me she was pregnant. | Open Subtitles | قمت بكثير من البحوث بعدما أخبرتني أميليا انها حامل |
That was ellie's the year she was pregnant with you. | Open Subtitles | انها لالى من العام الذى كانت حاملا فيها بك |
Please,spare me the supportive mother act. You didn't even know she was pregnant five minus ago. | Open Subtitles | رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت. |
For several days and nights, I was riding her like crazy without knowing that she was pregnant. | Open Subtitles | قمت بركوبها لعدة ايام وليالى كالمجنون بدون ان اعرف انها كانت حامل |
Turned out she was pregnant and didn't know it. | Open Subtitles | واتضح أنه.. هي كانت حامل, ولم أعلم ذلك |
She said that... she was terrified when she found out that she was pregnant again, and that she asked my father | Open Subtitles | قالت أنها كانت مرتعبة جداً عندما تبيّن لها أنها حبلى مجدداً وأنها سألت أبي |
Look, when I was arrested for treason, I was seeing somebody pretty seriously and... she was pregnant. | Open Subtitles | إسمعي، عندما إعتُقلت بتهمة الخيانة، كنتُ أواعد إحداهن، كانت علاقة جدّية وكانت حاملا. |
Anyway, one of the posts... said that her best friend didn't tell her that she was pregnant, and Emma is Mariana's best friend, or one of'em. | Open Subtitles | على أية حال، أحد المنشورات.. يقول إن أعز صديقاتها لم تخبرها بحملها |
There was a scene where a girl... made her parents think she was pregnant... and they were forced to let her marry her boyfriend. | Open Subtitles | لا يهمّ، كان ثمّة مشهد حيث جعلت الفتاة والداها يعتقدان أنّها حامل وقد اضطّرا لأن يسمحا لها بالزواج من خليلها |