"she was supposed to" - Translation from English to Arabic

    • كان من المفترض أن
        
    • كان يفترض أن
        
    • كان من المفترض ان
        
    • وكان من المفترض أن
        
    • كان يُفترض أن
        
    • كانت من المفترض أن
        
    • كان من المفروض أن
        
    • هي كان يُفترض أنْ
        
    • كان مفترض أن
        
    • كان مقرراً أن
        
    • كان من المُفترض أن
        
    • كان يفترض بها أن
        
    • هي إفترضتْ
        
    I haven't got a clue. She was supposed to show last night. Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة ‫كان من المفترض أن تؤدي ليلة الماضية
    She was supposed to go to pilates, but she got her period. Open Subtitles كان من المفترض أن تذهب لأداء التمارين لكن جاءتها الدورة الشهرية
    She was supposed to be rebooked and put in jail, here. Open Subtitles كان يفترض أن يتم اعتقالها ووضعها في السجن , هنا
    Cousier: Well, She was supposed to call me back and did not. Open Subtitles حسناً, كان من المفترض ان تتصل بي مسبقاً ولكنها لم تفعل
    This woman told me She was supposed to be a go-between... a person to deliver a package of documents to me. Open Subtitles هذه المرأة قالت لي وكان من المفترض أن تكون الذهاب بين. شخص للتوصيل ال مجموعة من الوثائق الي..
    She was supposed to be at 1PP. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون في مركز الشرطة الرئيسي.
    She was supposed to be here, but she's just been slammed at Palmer Tech for the past few days. Open Subtitles كانت من المفترض أن أكون هنا، لكنها تم للتو انتقد في بالمر تكنولوجيا خلال الأيام القليلة الماضية.
    She was supposed to come back and help me canvass, Open Subtitles كان من المفترض أن تعود وتساعدني في عملية المسح
    She was supposed to MEET HER PARENTS FOR DINNER. Open Subtitles كان من المفترض أن تلاقي والديها لأجل العشاء
    She was supposed to meet me at the cafe at 11:00. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلني في المقهى الساعة 11 صباحاً
    She was supposed to come to the cafe after she met somebody, but she never showed up, she hasn't answered my texts. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي إلى الكافيه بعد ان تقابل أحدهم، لكنها لم تظهر أبدا، ولم تقم بالرد على رسائلي.
    - No, She was supposed to meet me here. Open Subtitles لا، كان من المفترض أن تلتقي بي هنا
    She was supposed to check out this morning but I guess something changed her mind. Open Subtitles كان من المفترض أن تغادر الفندق هذا الصباح لكن أظن أن شيئاً ما غير رأيها.
    She was supposed to be in a relaxing simulation. Open Subtitles كان يفترض أن تكون في نظام محاكاة الراحة
    Well, She was supposed to go out, but her mom had some fake dizzy spell, but she was all dressed up, so I felt bad. Open Subtitles كان يفترض أن تخرج لكن أمها أصيبت بوعكة صحية زائفة لكنها كانت ترتدي ملابس الخروج
    She was supposed to talk Barker out of making the box. Open Subtitles كان من المفترض ان تحدث "باركر" عن عدم صنع الصندوق
    Look, She was supposed to pick that up a few nights ago, but she never showed. Open Subtitles كان من المفترض ان تأتي لأخذ ذلك قبل عدة أيام
    She was supposed to die in the interrogation room, but she escaped, so Citadel has no idea how much she does or does not know. Open Subtitles وكان من المفترض أن يموت في غرفة التحقيق، لكنها نجت، حتى قلعة لا يوجد لديه فكرة كم أنها لا أو لا يعرف.
    She was supposed to be down in the ballroom. Open Subtitles كان يُفترض أن تكون في قاعة الرقص.
    She was supposed to be here a half hour ago. Open Subtitles لقد كانت من المفترض أن تأتي قبل نصف ساعة.
    No, She was supposed to come over and never showed. Open Subtitles لا، لقد كان من المفروض أن تذهب بعيدا ولا تظهر أبدا.
    She was supposed to be home by now, and she's not answering her phone. Open Subtitles هي كان يُفترض أنْ تَكُونَ بيتاً مِن قِبل الآن، وهي لا تُجيبُ هاتفها.
    She was supposed to get a condom from different guys at every club we went to. Open Subtitles كان مفترض أن تحضر واقي من أشخاص مختلفين في كل ملهى ذهبنا إليه
    She was supposed to hand it over today, then she checked out. Open Subtitles كان مقرراً أن تسلمني إياه اليوم ولكنها ماتت
    She was supposed to come in today to give an official statement. Open Subtitles كان من المُفترض أن تأتي اليوم لتقديم إفادة رسميّة.
    Oh, so She was supposed to know that her husband was gonna sell their firstborn to a coven? Open Subtitles كان يفترض بها أن تعلم أن زوجها كان سيبيع مولودهما الأول للسحرة ؟
    Obviously contingent on something She was supposed to bring or do at that meeting. Open Subtitles من الواضح فريق على الشيءِ هي إفترضتْ لجَلْب أَو يَعمَلُ في ذلك الإجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more