"she went back" - Translation from English to Arabic

    • لقد عادت
        
    • رَجعتْ
        
    • أنّها عادت
        
    • عادتْ
        
    • إنها عادت
        
    • أنها عادت
        
    • انها عادت
        
    I mean, She went back to the clinic for an extra day to try and hook another sucker. Open Subtitles أعني لقد عادت للعيادة من أجل يومٍ إضافي لمحاولة الإيقاع بمغفّل آخر
    How many times do I have to tell you? She went back to Seoul. Open Subtitles كم مرةً عليً أن أخبركم لقد عادت إلى سيول
    Um, yes, She went back to the nursery so I could get a few hours of sleep. Open Subtitles نعم، لقد عادت للحضانة حتى احظى بعدة ساعات من النوم
    Right, but she forgot the tickets and that's why She went back upstairs. Open Subtitles الحقّ، لَكنَّها نَستْ التذاكرَ ولِهذا رَجعتْ طابق علوي.
    I heard She went back east to take care of her grandmother, who isn't feeling well. Open Subtitles لقد سمعت أنّها عادت إلى الشرق، لتهتّم بجدّتها المريضة
    My niece, she got homesick. She went back to Kazakhstan. Open Subtitles ابنة أختي اشتاقت لمنزلها, لقد عادت إلى كازاخستان
    She went back to the Holy Shelter swamp and was buried in Armandville. Open Subtitles لقد عادت إلى الملتجأ المقدس و تم دفنها فى أرماندفيل
    She went back and got her degree in "Make-out Slut." Open Subtitles لقد عادت وأخذت درجتها "في "التقبيل كسافلة
    And as far as we're concerned, She went back to Colombia. Open Subtitles ولكي نبعد القلق، لقد عادت إلى كولومبيا.
    Mom came back but she's busy so She went back! Open Subtitles لقد عادت لكنها كانت مشغولة و خرجت
    She went back to her family in Tennessee? Open Subtitles لقد عادت إلى عائلتها في تانسي؟
    She went back to the RV. Open Subtitles لقد عادت إلى الشاحنة المُتنقلة.
    She went back to a safe place. Open Subtitles لقد عادت إلى مكان آمن
    She went back to Mexico. Open Subtitles لقد عادت الى المكسيك
    She went back to England for good, just quit and left. Open Subtitles لقد عادت إلى إنجلترا للأبد
    She went back to your house. Open Subtitles لقد عادت إلى البيت
    She went back to find the earring. Open Subtitles لقد عادت لتبحث عن القرط.
    I gave her a bag and then She went back upstairs. Open Subtitles أعطيتُهاa حقيبة وبعد ذلك رَجعتْ طابق علوي.
    Could be She went back on Sunday to get one last word in. Open Subtitles يُمكن أنّها عادت يوم الأحد لتقول قولها الفصل في العلاقة.
    Some people said She went back to her hometown Open Subtitles بَعْض الناسِ قالوا بأنّها عادتْ إلى مدينتها الأصليةِ
    Oh, no, it's over. Yeah, She went back last week. Open Subtitles لا , لا لقد انتهى الأمر أجل , إنها عادت الأسبوع الماضي
    I think I'd really panic if She went back to her place. Open Subtitles أعتقد أني كنت لأضطرب لو أنها عادت إلى منزلها
    So I tracked that number, and it turned out that She went back to that hospital several times after... for prenatal care. Open Subtitles لذا تعقبت ذلك الرقم و لقد تبين انها عادت لذلك المشفى عدة مرات لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more