"sheikh khalifa bin" - Translation from English to Arabic

    • الشيخ خليفة بن
        
    The political modernization plan outlined by the President Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan is a multi-stage process. UN لقد حدد صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس الدولة، خطة التحديث السياسي باعتبارها عملية متعددة المراحل.
    His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates; UN صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    His Highness Sheikh Khalifa Bin Hamad Al-Thani, Emir of the State of Qatar; UN سلطـان عُمــان صاحب السمو الشيخ خليفة بن حمد آل ثاني أمير دولــة قطــر
    C. Message from Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of the Kingdom of Bahrain UN جيم - رسالة من الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء مملكة البحرين
    A message from Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of Bahrain, was read out on his behalf by Mr. Fahmi Al Jowder, Minister of Works and Housing of Bahrain. UN وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين.
    He read out a message on behalf of His Highness Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of Bahrain, in which the Prime Minister expressed appreciation to UNHabitat for awarding him the 2006 Special Citation of the Habitat Scroll of Honour Award. UN وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    A message from Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of Bahrain, was read out on his behalf by Mr. Fahmi Al Jowder, Minister of Works and Housing of Bahrain. UN وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين.
    C. Message from Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of the Kingdom of Bahrain UN جيم - رسالة من الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء مملكة البحرين
    He read out a message on behalf of His Highness Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Prime Minister of Bahrain, in which the Prime Minister expressed appreciation to UNHabitat for awarding him the 2006 Special Citation of the Habitat Scroll of Honour Award. UN وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    The Council welcomed His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan and expressed its absolute confidence that he would enhance with his wisdom the active role of the United Arab Emirates in supporting the blessed work of the GCC. UN ورحب المجلس الأعلى بحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة. وأعرب عن ثقته التامة بأن سموه سيعزز بحكمته المشاركة الفاعلة لدولة الإمارات في دعم مسيرة مجلس التعاون المباركة.
    His Highness Sheikh Khalifa Bin Hamad Al Thani, Amir of Qatar; UN صاحب السمو الشيخ/ خليفة بن حمد آل ثاني ـ )أمير دولة قطر(
    The State of Qatar, proceeding from the wise instructions of the Emir, His Royal Highness Sheikh Khalifa Bin Hamad Al-Thani, and his loyal heir, His Royal Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, has always participated by all means in the solution of issues related to the Arab Gulf, as well as the Arab and Islamic nation. UN إن دولة قطر، انطلاقا من التوجيهـــات الحكيمة لحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن حمــد آل ثاني أمير دولة قطر، وسمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني ولي عهده اﻷمين، تحرص دائما على المشاركـــة بكل طاقاتها في القضايا المصيرية لمنطقتنا الخليجية وأمتنا العربية واﻹسلامية.
    The Supreme Council also expressed its great appreciation to His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan, President of the United Arab Emirates, Chairman of the current session of the Supreme Council, and to his Government and magnanimous people for the generous hospitality and genuine fraternal sentiments with which leaders of GCC States have been received. UN كما عبَّر المجلس الأعلى عن بالغ تقديره وامتنانه لحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، رئيس الدورة الحالية للمجلس الأعلى، ولحكومته وشعبه الكريم، للحفاوة وكرم الضيافة ومشاعر الأخوة الصادقة، التي قوبل بها إخوانه قادة دول مجلس التعاون.
    In 2011, the Ministry of Social Affairs adopted measures to implement the decisions of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, the President of the State, to increase social assistance by 20 per cent for the nine groups that receive subsidies from the Ministry of Social Affairs. UN وفي هذا السياق قامت وزارة الشؤون الاجتماعية عام 2011 باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ قرارات صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة حفظه الله بزيادة قيمة المساعدات الاجتماعية بنسبة 20 في المائة لبعض الفئات الذين يحصلون على إعانات من وزارة الشؤون الاجتماعية تشمل 9 فئات.
    The State constantly reviews social security to ensure that it meets quality-of-life requirements based on citizens' economic conditions. The aforesaid increase is the third granted to persons eligible for social assistance since His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, the President of the State, assumed office. UN وعلما أن الدولة تعمل وبشكل مستمر على مراجعة الضمان الاجتماعي للتأكد من ملائمته لمتطلبات جودة الحياة وفق الظروف الاقتصادية التي يعيشها المواطنون؛ حيث تعتبر هذه الزيادة الثالثة التي تمنح لمستحقي المساعدات الاجتماعية منذ تسلم صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة حفظه الله مقاليد الحكم.
    It assists in identifying partners to participate in awards such as the UNHabitat Scroll of Honour, Dubai Best Practices in Improving the Living Environment and the Sheikh Khalifa Bin Salman Al Khalifa Habitat Award, in addition to those who could contribute to the Opportunities Fund for Urban Youth-Led Development. UN وتُساعد قاعدة البيانات في التعرف على الشركاء للمشاركة في جوائز مثل لوحة شرف موئل الأمم المتحدة، جائزة دبي لأفضل الممارسات في تحسين بيئة العيش وجائزة موئل الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، بالإضافة إلى أولئك الذين بإمكانهم الإسهام في صندوق فرص التنمية الحضرية التي يقودها الشباب.
    The Supreme Council looks forward to its twenty-sixth session, scheduled to be held in the United Arab Emirates in Dhu'lqa`da 1426 A.H. (December 2005 A.D.) at the kind invitation of His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates. UN ويتطلَّع المجلس الأعلى إلى اللقاء، في دورته السادسة والعشرين، إن شاء الله، في دولة الإمارات العربية المتحدة، خلال شهر ذو القعدة من عام 1426هـ الموافق كانون الأول/ديسمبر 2005م، وذلك تلبية لدعوة كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة.
    One of the most important rules was the law promulgated last year by our head of State, His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, regulating the use of children in camel racing. It prohibits using children of either sex, under the age of 18, in any form of camel racing and subjects violators to severe penalties. UN ومن أبرز التدابير التي اتخذتها الدولة لمنع الاتجار بالعمالة، وخصوصا الأطفال، القانون الاتحادي الذي أصدره سمو الشيخ خليفة بن زايد آل - نهيان، رئيس الدولة، في العام الماضي، بخصوص تنظيم استخدام الأطفال في سباقات الهجن، والذي يحظر مشاركة الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاما.
    The second Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa UN-Habitat Award was presented at the Forum's fifth session to the Bento Rubião Foundation of Rio de Janeiro, for its extensive and outstanding land and housing programme for people living in Rio de Janeiro's slums, commonly known as favelas. UN 32 - وقُدمت جائزة موئل الأمم المتحدة الثانية باسم الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى إلى مؤسسة بينتو روبياو في ريو دي جانيرو، إقراراً ببرنامجها البارز في مجال الأرض والإسكان للسكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو، التي تعرف عادة باسم فابيلاس.
    On 11 March 2008, the Permanent Delegation of the UAE advised that HH Sheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, donated the sum of US$ 9 million to United Nations humanitarian organizations as urgent assistance for Palestinians in the Gaza Strip. UN وبتاريخ 11/3/2008 أفادت المندوبية الدائمة لدولة الإمارات بقيام صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان - رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، بالتبرع بمبلغ 9 مليون دولار لصالح المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة كمساعدات عاجلة للمواطنين الفلسطينيين في قطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more