"sheikh zayed bin sultan al" - Translation from English to Arabic

    • الشيخ زايد بن سلطان آل
        
    Having dedicated his life to the unification and strengthening of his country, His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan has made it one of the wealthiest and the most prosperous States in the region. UN وبما أن سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان كرس حياته لتوحيد بلده وتقويته، فهو جعله من أغنى دول المنطقة وأكثرها ازدهارا.
    His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates; UN صاحب السمو الشيخ/ زايد بن سلطان آل نهيـان رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة
    The Council commended the dedicated efforts made by His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, as Chairman-in-Office of the Supreme Council during its nineteenth session and lauded the wisdom and skill with which he had directed its proceedings. UN وأشاد المجلس اﻷعلى بالجهود الصادقة والمخلصة التي بذلها صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة، أثناء رئاسة سموه للدورة التاسعة عشرة للمجلس اﻷعلى، وما أبداه سموه من حكمة واقتدار في إدارة ومتابعة المسيرة المباركة.
    We all pay tribute to His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan's tireless and wise leadership of the United Arab Emirates since its formation in 1971. UN ونحن جميعا ننوه بقيادة سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان للإمارات العربية المتحدة، وهي قيادة اتسمت بالحكمة والتفاني منذ تأسيس الدولة في عام 1971.
    His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan's contribution to peace and security in the region and the entire world cannot be overestimated. UN ومهما تكلمنا عن إسهام سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان في السلام والأمن في المنطقة وفي العالم أجمع، لن نستطيع أن نوفيه حقه.
    The contributions should promote sustainable development in line with the environment and development philosophy and vision of H.H. Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan. UN ويتوقع أن تعزز هذه المساهمات التنمية المستدامة بما يتوافق مع نهج ورؤى صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان في مجالي البيئة والتنمية.
    His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates; UN صاحب السمو الشيخ/ زايد بن سلطان آل نهيان ـ )رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة(
    I am also gratified to be able to thank His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, my brother, for the decision of the United Arab Emirates to forgo its turn so that this summit could be held in Lebanon, a decision that was made in appreciation of the epic struggle for liberation waged by the Lebanese people against the Israeli occupation. UN كما يسعدني أن أشكر أخي صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان على مبادرة دولة الإمارات العربية المتحدة الشقيقة لجهة تجيير دورها لعقد هذه القمة في لبنان تقديرا منها لملحمة التحرير التي خاضها الشعب اللبناني ضد الاحتلال الإسرائيلي.
    The Supreme Council also presented its compliments and best wishes to His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, and to its people on the occasion of their twenty-fourth glorious national day, wishing the United Arab Emirates lasting progress and prosperity. UN كما يتقدم المجلس اﻷعلى بتهانيه وتمنياته لصاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة وشعبها بمناسبة العيد الوطني المجيد الرابع والعشرين متمنين لدولة اﻹمارات العربية المتحدة دوام التقدم والازدهار.
    It was established by H.H. Sheikh Mohammad Bin Rashid Al Maktoum, the Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates (UAE) and Ruler of Dubai, in recognition of the philosophy, vision and achievements of former President, Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, who worked tirelessly to preserve and protect the environment for future generations of his country, the region and the world. UN وقد أسَّسها صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة رئيس مجلس وزراء وحاكم دبي، تقديراً لنهج ورؤى وإنجازات الرئيس السابق، الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان الذي سعى سعياً دؤوباً إلى المحافظة على البيئة وحمايتها من أجل الأجيال القادمة في بلده والمنطقة والعالم.
    Today, the League of Arab States is an influential international organization that plays an important role in strengthening international security and stability. Its friendly and fruitful relations with the United Nations must, to a large extent, be attributed to the efforts of His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan. UN أما جامعة الدول العربية التي باتت اليوم منظمة دولية مؤثرة تؤدي دورا هاما في تعزيز الأمن والاستقرار، فإن علاقاتها الودية والمثمرة مع الأمم المتحدة، يجب أن تنسب، في جزء كبير منها، إلى جهود سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان.
    To recognize, reward and promote major pioneering contributions in the field of the environment and sustainable development, in accordance with the development philosophy and vision of the late Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, and in support of global initiatives, such as Agenda 21, the Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation. UN أنشئت الجائزة من أجل تقدير ومكافأة وتشجيع الإسهامات البارزة والرائدة في مجال البيئة والتنمية المستدامة، وفقا للفلسفة الإنمائية والرؤية الخاصة للمرحوم الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، ودعما للمبادرات العالمية، مثل جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، والأهداف الإنمائية للألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    In this respect, His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, head of State of the United Arab Emirates, has expressed our determination to improve health services, training and education and to implement programmes for social interdependence to help the handicapped, orphans and the aged and to ensure that they are better integrated into the mainstream of society. UN وبتوجيهات سامية من حضرة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس الدولة، اتجهت اﻹمارات نحو تحسين خدمات التعليم والصحــة والتدريب وتنفيذ برامج للتكافل والتضامن الاجتماعــي لتأهيــل المسنين والمعوقين واﻷيتام وبمــا يكفــل اندماجهم ومساهمتهم اﻷفضل في بنـاء المجتمع، وترسيـــخ مفاهيم الترابط اﻷسري والمجتمعـــي القائمة على خصوصيات عاداتنا وموروثاتنا وتعليم الدين اﻹسلامي الحنيف.
    The Supreme Council looks forward to meeting, God willing, at its nineteenth session, to be held in the United Arab Emirates in December 1998 at the kind invitation of His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates. UN ويتطلع المجلس اﻷعلى إلى اللقاء في دورته التاسعة عشرة، إن شاء الله، في دولة اﻹمارات العربية المتحدة في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١م تلبية لدعوة كريمة من صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Mr. Dapkiunas (Belarus): It is with deep sadness that the Member State of the Eastern European Group of States learned about the passing of His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates and ruler of Abu Dhabi. UN السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالانكليزية): تلقت الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية بحزن بالغ نبأ وفاة سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس الإمارات العربية المتحدة وحاكم أبو ظبي.
    1. Expresses its thanks and appreciation to His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates for this constructive proposal which allow universities to achieve financial outgoing. UN 1 - يعرب عن شكره وتقديره لسمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة على هذا الاقتراح البناء الذي سيمكن الجامعات من تحقيق استقلالها المالي .
    10. Mr. Zoubi (Jordan) expressed deepest condolences to the delegations and people of the United Arab Emirates and Palestine on the deaths of their leaders, Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan and President Yasser Arafat, respectively. UN 10 - السيد زعبي (الأردن): أعرب عن أعمق تعازيه إلى وفد وشعب كل من الإمارات العربية المتحدة وفلسطين بمناسبة وفاة زعيميهما الشيخ زايد بن سلطان آل نعيان والرئيس ياسر عرفات.
    It was established in 1999 by Sheikh Mohammad bin Rashid al Maktoum, Vice-President and Prime Minister of the United Arab Emirates and Ruler of Dubai, in recognition of the philosophy, vision and achievements of the late Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, former President, who worked tirelessly to preserve and protect the environment for future generations of his country, the region and the world. UN وقد أنشأ هذه الجائزة في عام 1999 الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة ورئيس مجلس وزراء دولة الإمارات العربية المتحدة وحاكم دبي، اعترافا بفلسفة ورؤية ومنجزات المرحوم الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، الرئيس السابق، الذي عمل بلا كلل من أجل الحفاظ على البيئة وحمايتها للأجيال المقبلة في بلده وفي المنطقة وفي العالم كله.
    Many statements have been made and several resolutions have been adopted by the Security Council on this tragic situation and on its grave consequences for peace, security and stability in that region. All this clearly reaffirms the position of His Highness, Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, which I cited last year from this rostrum. UN لقد ألقيت العديد من البيانات والكلمات، واعتمد مجلس اﻷمـــن مجموعة من القرارات حول هذه الحالة المأساوية وخطورتهـــــا البالغة على السلم واﻷمن والاستقرار في تلك المنطقة، اﻷمر الذي يؤكد وبصورة جلية موقف صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة، الذي تم اﻹعلان عنه من على هذا المنبـــــر العام الماضي على النحو التالي:
    The Council expressed its profound sorrow over the death of His Highness the late Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates -- may God rest his soul -- who departed this world after a life filled with glorious works and great achievements and with true giving and tireless, sincere work for the benefit of the United Arab Emirates, its progress and prosperity and the welfare of its people. UN وعبر المجلس الأعلى، عن عميق مشاعر الأسى والحزن، لوفاة المغفور له، بإذن الله تعالى، حضرة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، تغمده الله بواسع رحمته ورضوانه، الذي انتقل إلى جوار ربه بعد حياة مليئة بالأعمال الجليلة والإنجازات الكبيرة، ورحلة حافلة بالعطاء الصادق والعمل المخلص الدؤوب لما فيه خير دولة الإمارات العربية المتحدة وتقدمها وازدهارها ورخاء شعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more